Glossary entry (derived from question below)
English term or phrase:
was such an officer as he represented to be
Polish translation:
był urzędnikiem, za jakiego się podawał
Added to glossary by
Darius Saczuk
Nov 25, 2009 16:50
15 yrs ago
2 viewers *
English term
was such an officer as he represented to be
English to Polish
Law/Patents
Law (general)
Context:
Certificate Authenticating Out Of State Affidavit
I certify that XX, a notary public in Brooklyn, by and before whom the annexed Affidavit of ZZ was taken, at the time of the original Affidavit purports to have been made, which is May 2, 2009, and whose name is subscribed thereto, was such an officer as he represented to be.
Dziękuję z góry za wszelkie sugestie.
Certificate Authenticating Out Of State Affidavit
I certify that XX, a notary public in Brooklyn, by and before whom the annexed Affidavit of ZZ was taken, at the time of the original Affidavit purports to have been made, which is May 2, 2009, and whose name is subscribed thereto, was such an officer as he represented to be.
Dziękuję z góry za wszelkie sugestie.
Proposed translations
(Polish)
4 +3 | był urzędnikiem, za jakiego się podawał |
Adam Lankamer
![]() |
Proposed translations
+3
7 mins
Selected
był urzędnikiem, za jakiego się podawał
w tym kierunku
Note from asker:
Dzięki :) |
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Dzięki, Adam :-)"
Discussion