Glossary entry

English term or phrase:

take the wrong fork in the road

Portuguese translation:

tomar a decisão errada / fazer a escolha errada

Added to glossary by Iara Fino Silva
Jul 15, 2015 17:20
9 yrs ago
2 viewers *
English term

take the wrong fork in the road

English to Portuguese Art/Literary Art, Arts & Crafts, Painting texto sobre arte
There are times when we will have taken the wrong fork in the road and will need to double back.

Proposed translations

+6
9 mins
Selected

tomar a decisão errada / fazer a escolha errada

A expressão "a fork in the road" significa um momento em que é necessário se fazer uma escolha, tomar uma decisão.

veja:
A fork in the road is a metaphor, based on a literal expression, for a deciding moment in life or history when a major choice of options is required. (https://en.wikipedia.org/wiki/Fork_in_the_road_(metaphor))
Peer comment(s):

agree Ana Vozone
3 mins
Tks
agree Lais Leite
8 mins
Tks
agree Humberto Ribas
2 hrs
tks
agree Paulinho Fonseca
4 hrs
tks
agree Mario Freitas :
4 hrs
tks
agree António Ribeiro
4 days
tks
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Obrigada!"
+2
8 mins

pegaremos o caminho errado na estrada/cruzamento

Sugestão.
Peer comment(s):

agree Diego Perez : Também sugeriria "escolha errada" para essa expressão, mas acredito que sequência do discurso ("double back") obriga a utilizar uma metáfora com "caminho" ou "estrada".
4 mins
agree Nick Taylor : Yes I think the metaphor works here
1 hr
Something went wrong...
52 mins

tomamos o atalho errado da encruzilhada

Sugestão
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search