Glossary entry

English term or phrase:

ye olde

Portuguese translation:

criai os vossos animais e produzi os vossos produtos

    The asker opted for community grading. The question was closed on 2011-10-07 12:54:09 based on peer agreement (or, if there were too few peer comments, asker preference.)
Oct 4, 2011 03:27
12 yrs ago
English term

Discussion

Nick Taylor Oct 4, 2011:
ye - definition Origin of YE
alteration of Middle English þe the, from Old English þē; from the use of the letter y by printers and scribes of late Middle English to represent þ (th) of earlier manuscripts
First Known Use: 1551
José Patrício Oct 4, 2011:
tradicionalmente conceituados/genuínos?

Proposed translations

+3
4 hrs
Selected

criai os vossos animais e produzi os vossos produtos

O "Vós" é arcaico e penso que se aproxima mais do original.

--------------------------------------------------
Note added at 4 hrs (2011-10-04 07:54:23 GMT)
--------------------------------------------------

Emenda: Criai os vossos animais e produzi as vossas mercadorias
Peer comment(s):

agree Daniel Tavares : Extremamente apropriado.
4 hrs
Obrigada Daniel :)
agree Martin Riordan : Acho que introduz o "sabor" do termo. Já que é um jogo, é isso que importa.
5 hrs
Obrigada Martin :)
agree imatahan
17 hrs
Obrigada imatahan :)
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "EXCELENTE! Se aproximou melhor do que eu precisava."
3 hrs

substantivo + anciãos / anciães / anciões, anciãs

SUGGESTION
substantivo + anciãos / anciães / anciões, anciãs
Something went wrong...
3 hrs

do jeito antigo, na forma antiga

Something went wrong...
-1
5 hrs

best to ignore and add your brazilian flavour

You should think in the flavour used in the game, in this case, I'm guessing medieval, viking... Try to convey it into Portuguese but I think it's better if you don't translate literally as we didn't have vikings in 'ye olde' days in Brazil.

My suggestion would be "Crie seus bichos e produza suas próprias mercadorias"
Peer comment(s):

disagree Daniel Tavares : Não. Estamos falando de um jogo, produzido nos dias atuais, e não de um manuscrito antigo. Há, com certeza, uma razão para se utilizar inglês arcaico. Consequentemente, devemos procurar usar o português de maior equivalência possível.
3 hrs
Something went wrong...

Reference comments

1 hr
Reference:

É um adjetivo usado para sugirar uma coisa antiga da Inglaterra. Não sei como poderia traduzir isso para PT!

Ye Olde is a pseudo-Early Modern English stock prefix, used anachronistically, suggestive of a Deep England feel.

A typical example would be Ye Olde English Pubbe or similar names of theme pubs.
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search