Glossary entry (derived from question below)
English term or phrase:
separated by design
Portuguese translation:
(são) intencionalmente independentes/distintos
Added to glossary by
maucet
Mar 24, 2017 16:10
7 yrs ago
18 viewers *
English term
separated by design
English to Portuguese
Law/Patents
Law: Contract(s)
"I understand that Olympus sales, marketing and commercial-facing personnel are separated by design from the Olympus grants process and should not be contacted or consulted regarding grant-related matters."
Obrigado!
Obrigado!
Proposed translations
(Portuguese)
Change log
Mar 26, 2017 01:35: Matheus Chaud changed "Term asked" from "separated by design " to "separated by design " , "Field" from "Other" to "Law/Patents"
Proposed translations
+2
23 mins
English term (edited):
separated by design
Selected
(são) intencionalmente independentes/distintos
On purpose, deliberately, as in Whether by luck or by design, his application was accepted. This term, originally put as on design, uses design in the sense of “plan.” [First half of 1600s ]
http://www.dictionary.com/browse/by-design
"... são intencionalmente independentes/distintos de..."
--------------------------------------------------
Note added at 24 mins (2017-03-24 16:35:39 GMT)
--------------------------------------------------
by design
intencionalmente; propositadamente
https://www.infopedia.pt/dicionarios/ingles-portugues/design
--------------------------------------------------
Note added at 6 hrs (2017-03-24 22:44:25 GMT)
--------------------------------------------------
Só agora é que vejo que coloquei os adjectivos no plural, pensando em "membros do pessoal das vendas, de marketing e comercial".
http://www.dictionary.com/browse/by-design
"... são intencionalmente independentes/distintos de..."
--------------------------------------------------
Note added at 24 mins (2017-03-24 16:35:39 GMT)
--------------------------------------------------
by design
intencionalmente; propositadamente
https://www.infopedia.pt/dicionarios/ingles-portugues/design
--------------------------------------------------
Note added at 6 hrs (2017-03-24 22:44:25 GMT)
--------------------------------------------------
Só agora é que vejo que coloquei os adjectivos no plural, pensando em "membros do pessoal das vendas, de marketing e comercial".
Peer comment(s):
agree |
Salvador Scofano and Gry Midttun
: Todas as respostas parecem corretas, mas eu acho que essa é a que mais se aproxima do termo "by design", no sentido de "por desígnio", intencionalmente. A pergunta me fez lembrar dessa bonita palavra "desígnio".
56 mins
|
Obrigada pelo "agree" e pela observação que também muito apreciei.
|
|
agree |
Linda Miranda
6 hrs
|
Obrigada Linda.
|
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Obrigado!"
17 mins
English term (edited):
separated by design
separado por princípio
Sug.
20 mins
English term (edited):
separated by design
separados desde a concepção
https://pt.wikipedia.org/wiki/Privacidade_desde_a_concepção
https://en.wikipedia.org/wiki/Privacy_by_design
http://portal.crfsp.org.br/component/content/article.html?id...
https://en.wikipedia.org/wiki/Privacy_by_design
http://portal.crfsp.org.br/component/content/article.html?id...
+1
26 mins
English term (edited):
separated by design
separados por projeto
:)
4 hrs
English term (edited):
separated by design
por segregação de funções
Sug.
21 hrs
English term (edited):
separated by design
Separados de propósito..propositalmente
separated by design => Separados de propósito..propositalmente
by design
phrase of design
1.
as a result of a plan; intentionally.
"I became a presenter by default rather than by design"
synonyms: deliberately, intentionally, on purpose, purposefully; More
by design
phrase of design
1.
as a result of a plan; intentionally.
"I became a presenter by default rather than by design"
synonyms: deliberately, intentionally, on purpose, purposefully; More
Discussion