Oct 7, 2003 13:13
21 yrs ago
6 viewers *
English term
placement -
English to Portuguese
Other
O "placement" se refere à colocação de um aluno no nível adequado de um curso de inglês. Procuro uma forma melhor de dizer isso de maneira concisa.
From measurement and PLACEMENT, to motivation and performance, our innovative products are sure to strengthen any aspect of your English language program.
From measurement and PLACEMENT, to motivation and performance, our innovative products are sure to strengthen any aspect of your English language program.
Proposed translations
(Portuguese)
5 +1 | Nivelamento | Trustmark (X) |
5 +2 | colocação | Manuel Leite |
5 +1 | posicionamento / colocação | Manzoni (X) |
5 | classificação | Luciana Vozza |
Proposed translations
+1
27 mins
Selected
Nivelamento
Digo isto, porque a minha empresa faz 'Palacement Tests': testes de nivelamento, justamente para aluno de Inglês, bolsistas de Multi- Nacionais
4 KudoZ points awarded for this answer.
+2
4 mins
colocação
pelo menos em PT-PT é perfeitamente comum.
+1
4 mins
posicionamento / colocação
Seria a minha opção de acordo com o contexto da frase.
Bom trabalho!
Bom trabalho!
45 mins
classificação
Quando gerente pedagógica de uma escola de inglês, era assim que nos referíamos. O aluno era "avaliado" e, então, classificado.
Mais uma sugestão.
Bom trabalho...
Mais uma sugestão.
Bom trabalho...
Something went wrong...