Glossary entry (derived from question below)
English term or phrase:
D. you reg. yours. in gen. as quite, somewhat, a little, or not at all outgoing
Portuguese translation:
um tanto (alguma coisa), um pouco....
- The asker opted for community grading. The question was closed on 2010-03-21 20:54:06 based on peer agreement (or, if there were too few peer comments, asker preference.)
English term
D. you reg. yours. in gen. as quite, somewhat, a little, or not at all outgoing
Mar 22, 2010 09:44: Isabel Maria Almeida changed "Edited KOG entry" from "<a href="/profile/0">'s</a> old entry - "D. you reg. yours. in gen. as quite, somewhat, a little, or not at all outgoing"" to ""um tanto (alguma coisa), um pouco....""
Mar 22, 2010 09:45: Isabel Maria Almeida changed "Edited KOG entry" from "<a href="/profile/843461">Isabel Maria Almeida's</a> old entry - "D. you reg. yours. in gen. as quite, somewhat, a little, or not at all outgoing"" to ""um tanto (alguma coisa), um pouco....""
Proposed translations
um tanto (alguma coisa), um pouco....
bastante, um tanto, um pouco, ou de forma alguma
Obrigada, Walter! |
relativamente, um pouco
a little= um pouco
Something went wrong...