Glossary entry

English term or phrase:

Computer Crime and Intellectual Property Section

Romanian translation:

Secţia infracţiuni electronice şi proprietate intelectuală

Added to glossary by Dana_C
Jul 24, 2008 12:51
15 yrs ago
2 viewers *
English term

Proposed translations

+7
3 mins
Selected

Secţia infracţiuni electronice şi proprietate intelectuală

sau Departamentul/Direcţia ...
Note from asker:
Multumesc mult!
Peer comment(s):

agree Ede Lungu
1 hr
agree Liviu-Lee Roth
2 hrs
agree Ilinca Florea
6 hrs
agree Mihaela Ghiuzeli
11 hrs
agree RODICA CIOBANU
20 hrs
agree wordbridge
1 day 5 hrs
agree Cristina Zamfir
1 day 8 hrs
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Multumesc mult!"
26 mins

sectia delicte informatice si contra proprietatii intelectuale

Este doar o reformulare.
Cu bine

--------------------------------------------------
Note added at 37 mins (2008-07-24 13:29:29 GMT)
--------------------------------------------------

Totusi, daca este numele unui departament atunci poate este nevoie de o varianta concisa, gen "Delicte informatice si Proprietate intelectuala".
Something went wrong...
+1
44 mins

departamentul/sectia delicte informatice si proprietate intelectuala

...
Peer comment(s):

agree RODICA CIOBANU
19 hrs
Something went wrong...
3 hrs

Departamentul pentru delicte pe Internet şi pentru protecţia proprietăţii intelectuale

http://www.ziua.ro/display.php?id=231832&data=2008-01-17


--------------------------------------------------
Note added at 3 hrs (2008-07-24 16:09:14 GMT)
--------------------------------------------------

I-aş zice departament, deoarece Department in SUA inseamna de fapt minister, dar tot atat de bine putem pastra departament pentru minister si atunci Section poate fi tradus cu secţie.
Something went wrong...
4 hrs

Sectia criminalitate informatica si proprietate intelectuala

cam asa as traduce eu.....
http://www.scj.ro/state_drept.asp
Something went wrong...
4 hrs

Sectia cibercriminalitate si proprietate intelectuala

http://www.proz.com/kudoz/english_to_french/it_information_t...

Referinte :
Convenţia Consiliului Europei cu privire la cibercriminalitate
deschide aceasta pagina in franceza: http://conventions.coe.int/Treaty/Commun/ChercheSig.asp?NT=1...
dar gasim si in romana:
http://www.bice.md/?lang=22&news=438
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search