Aug 25, 2007 11:47
17 yrs ago
English term
Occupancy / hazard occupancy
English to Russian
Tech/Engineering
Chemistry; Chem Sci/Eng
fire protection
"The hazard occupancy for sprinkler installation shall be classified according to quantity and combustibility of contents, expected rate of heat release, total potential for energy release, height of stockpiles and presence of flammable and combustible liquids..."
"Occupancy of individual property"
"Occupancy classification"
Заранее спасибо!
"Occupancy of individual property"
"Occupancy classification"
Заранее спасибо!
Proposed translations
(Russian)
4 +3 | степень риска аварии на объекте | Irena Pizzi |
5 +1 | защищаемые объекты | Yuriy Sokha (X) |
5 | степень риска получения травм | glazein |
4 | объект / объект с опасностью аварии | salavat |
Proposed translations
+3
42 mins
Selected
степень риска аварии на объекте
.
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Selected automatically based on peer agreement."
18 mins
объект / объект с опасностью аварии
multitran.ru
Термины по тематике Экология, содержащие occupancy: все формы слова (1)
extra-hazardous occupancies объекты с повышенной опасностью аварии
Термины по тематике Экология, содержащие occupancy: все формы слова (1)
extra-hazardous occupancies объекты с повышенной опасностью аварии
+1
1 hr
защищаемые объекты
объекты, для защиты которых планируется установка спринклеров
3 hrs
степень риска получения травм
the word occupancy can be confusing because normally it refers to occupied spaces but in conjuction with the word hazard it means presence i.e. how much of hazard may be present when installing, say, sprinklers and hazard means how hazardous it can be for people installing the sprinklers. the web reference is a good example cos the word occupancy is used there in both senses.
--------------------------------------------------
Note added at 3 hrs (2007-08-25 14:55:25 GMT)
--------------------------------------------------
occupancy of individual property - степень занятости (заполненности) личной собственности см. web reference
--------------------------------------------------
Note added at 3 hrs (2007-08-25 14:55:25 GMT)
--------------------------------------------------
occupancy of individual property - степень занятости (заполненности) личной собственности см. web reference
Something went wrong...