Aug 8, 2011 20:04
13 yrs ago
3 viewers *
English term

pinch-in, pinch-out

English to Russian Tech/Engineering Electronics / Elect Eng
In this case, “pinch-out” can correspond to enlarging the display, and “pinch-in” can correspond to shrinking the display.

Proposed translations

+2
5 mins
Selected

сдвигать и раздвигать пальцами на экране

для уменьшения или увеличения изображения на дисплее/экране

похоже речь про это.

как на сенсорном экране айфона
http://ru.wikipedia.org/wiki/IPhone

--------------------------------------------------
Note added at 5 mins (2011-08-08 20:09:42 GMT)
--------------------------------------------------

а сами действия называются "жесты"
Peer comment(s):

agree Anton Shcheglov : У Apple это "сведение и разведение пальцев". http://www.apple.com/ru/accessibility/iphone/vision.html
2 hrs
благодарю
agree Igor Blinov
8 hrs
благодарю
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Selected automatically based on peer agreement."
8 mins

См.

pinch-in - сужение
pinch-out - растягивание
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search