Jun 6, 2011 11:37
13 yrs ago
English term
clearing the trades
English to Russian
Other
Finance (general)
We currently have an account(s) opened with you for the purpose of clearing the trades of our customers who are trading foreign futures or foreign option contracts as defined in Commodity Futures Trading Commission ("CFTC") Regulation 30.7 (a) and (b).
Proposed translations
(Russian)
4 +3 | совершение (проведение) расчетов по сделкам (наших клиентов) |
Andrei Mazurin
![]() |
4 | клиринг по сделкам |
Katerina O.
![]() |
4 | растаможка |
Olga van der Veen
![]() |
Proposed translations
+3
5 mins
Selected
совершение (проведение) расчетов по сделкам (наших клиентов)
...
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Благодарю!"
1 hr
клиринг по сделкам
См. ФЗ от 07.02.2011 N 7-ФЗ "О клиринге и клиринговой деятельности":
... Настоящий ФЗ устанавливает правовые основы осуществления клиринга...
... клиринг - определение подлежащих исполнению обязательств...
Клиринг и расчеты по сделкам с Центральным контрагентом - http://www.rts.ru/a18608
По сделкам, заключенным с Клиринговым центром в Режиме электронной торговли и в Режиме неанонимной торговли ОАО "РТС", Клиринговый центр осуществляет клиринг с частичным обеспечением.
--------------------------------------------------
Note added at 2 hrs (2011-06-06 14:11:21 GMT)
--------------------------------------------------
В этом контексте: ...для осуществления клиринга по сделкам...
--------------------------------------------------
Note added at 17 hrs (2011-06-07 05:30:24 GMT)
--------------------------------------------------
В контексте говорится об операциях с ценными бумагами. Клиринг - принятая терминология финансового рынка. По-видимому, этот термин у многих вызывает сомнения, т.к. является узко-специальным.
См. http://www.proz.com/kudoz/russian_to_english/finance_general...
... Настоящий ФЗ устанавливает правовые основы осуществления клиринга...
... клиринг - определение подлежащих исполнению обязательств...
Клиринг и расчеты по сделкам с Центральным контрагентом - http://www.rts.ru/a18608
По сделкам, заключенным с Клиринговым центром в Режиме электронной торговли и в Режиме неанонимной торговли ОАО "РТС", Клиринговый центр осуществляет клиринг с частичным обеспечением.
--------------------------------------------------
Note added at 2 hrs (2011-06-06 14:11:21 GMT)
--------------------------------------------------
В этом контексте: ...для осуществления клиринга по сделкам...
--------------------------------------------------
Note added at 17 hrs (2011-06-07 05:30:24 GMT)
--------------------------------------------------
В контексте говорится об операциях с ценными бумагами. Клиринг - принятая терминология финансового рынка. По-видимому, этот термин у многих вызывает сомнения, т.к. является узко-специальным.
См. http://www.proz.com/kudoz/russian_to_english/finance_general...
2 days 18 mins
растаможка
Термин "клиринг" употребляется ещё и в процессе растамаживания.
"...документация, необходимая для таможенного клиринга импортируемых товаров, может быть очень объемной."
"...документация, необходимая для таможенного клиринга импортируемых товаров, может быть очень объемной."
Something went wrong...