May 17, 2022 16:17
1 yr ago
19 viewers *
English term

grinding out the hustle

English to Russian Other General / Conversation / Greetings / Letters
Доброго времени суток.

Seth was a young, handsome guy grinding out the hustle in New York City. Whether it was the stress or the times, Seth had picked up a smoking habit. Multiple times a day, he’d step out of his midtown office and grab a smoke on the street. He’d smoke in bars and at bus stops. He’d smoke socially and alone.

Вот здесь пишут:

https://forum.wordreference.com/threads/grind-out-life.21548...

You may often hear life or work referred to as the daily grind. A tedious, repetitive lifestyle.

https://www.oxfordlearnersdictionaries.com/definition/englis...

[uncountable] busy noisy activity of a lot of people in one place

Как бы это по-русски лучше сформулировать?

Спасибо.

Proposed translations

+2
18 hrs
Selected

см. варианты

Нужно смотреть, что у вас в целом про этого персонажа рассказано.
Очень многозначно и необязательно про какую-то рутину и обыденность, есть значения grind out просто в духе be persistent, work hard
https://idioms.thefreedictionary.com/grind out

hustle - тоже не только про суету и суматоху. Здесь вот рассматирвают grind vs hustle как 2 способа добиваться успеха в жизни, карьере. https://www.forbes.com/sites/julianmitchell/2015/04/03/grind...

Возможно, здесь речь просто о том, что этот молодой человек старался пробиться/добиться успеха, найти свое место под солнцем в Нью-Йорке.
Peer comment(s):

agree danya : вот да, старался пробиться и всё такое
7 mins
спасибо!
agree Lyudmila Raylyan
1 hr
спасибо!
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Большое спасибо всем. Спасибо, Оксана."
2 hrs

привыкший к суете/к суматошной жизни (в)

или привыкший жить в суете

grind out:

to produce the same thing, especially a boring thing, again and again
https://dictionary.cambridge.org/ru/словарь/английский/grind...

to produce by steady or laborious, often uninspired, effort
https://www.collinsdictionary.com/us/dictionary/english/grin...

Если контекст позволяет, я бы даже усилил коннотацию повторяющегося и унылого действия – влачащий свои дни в суматохе/суматошном


--------------------------------------------------
Note added at 2 hrs (2022-05-17 18:27:16 GMT)
--------------------------------------------------

grind out
v.
1. To produce mechanically or without inspiration:
https://idioms.thefreedictionary.com/grind out#:~:text=To ma...
Something went wrong...
+1
2 hrs

см.

симпатичный парень из Нью Йорка, каждый день которого напоминал предыдущий
..., жизнь которого была заполнена обыденной серой суетой
Peer comment(s):

agree DTSM : жизнь которого была заполнена обыденной серой суетой
11 hrs
Спасибо!
Something went wrong...

Reference comments

18 hrs
Reference:

hustle тут очевидно не про суету

чувачок крутился, как мог, с утра до вечера, дела делал. у Оксаны ниже хороший вариант и ссылки

--------------------------------------------------
Note added at 19 hrs (2022-05-18 11:35:22 GMT)
--------------------------------------------------

ой, только увидел, что вместо обсуждения запостил референс - простите, товарищи
Note from asker:
Спасибо, danya.
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search