Nov 10, 2008 19:53
16 yrs ago
English term

Double Blind

English to Russian Other Human Resources
Avoid destructive messages that could harm team effectiveness, for instance

• Double Blind - sending a message where the words say one thing but the body language or attitude convey a different meaning

Discussion

koundelev Nov 11, 2008:
иносказание - так это называется одним словом...

Proposed translations

+2
2 mins
Selected

здесь: неоднозначный смысл; двойной смысл; сбивающее с толку сообщение



--------------------------------------------------
Note added at 18 mins (2008-11-10 20:11:38 GMT)
--------------------------------------------------

еще вариант: скрытый смысл
Peer comment(s):

agree Marina Dolinsky (X)
12 mins
Спасибо.
agree RusAnna
23 mins
Спасибо.
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Спасибо, Максим!"
+1
2 mins

двойной слепой метод

*
Peer comment(s):

neutral Maksym Nevzorov : не в этом контексте
13 mins
agree salavat
40 mins
Something went wrong...
29 mins

двойная вуаль

вообще-то blind - что-то типа ставней...
Something went wrong...
55 mins

общение "через чат"

когда слова пишут одни, а "тело" занято совсем не по теме...хотя мне очень нравится "двойная вуаль"
This
can
create what is referred to as "double blind" communication, where two people can converse
without knowing the identity of the other, due to the remailer’s intermediary role.
http://www.bileta.ac.uk/Document Library/1/The Need For Regu...
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search