Glossary entry (derived from question below)
English term or phrase:
holed below the waterline
Russian translation:
получить пробоину ниже ватерлинии
Added to glossary by
Lena Grainger
Jun 28, 2011 14:08
13 yrs ago
English term
holed below the waterline
Homework / test
English to Russian
Social Sciences
Idioms / Maxims / Sayings
But let us also put aside the myth that the science of climate change is holed below
the water line and is sinking fast on a sea of falsehoods.
the water line and is sinking fast on a sea of falsehoods.
Proposed translations
(Russian)
3 +5 | получить пробоину ниже ватерлинии | Igor Boyko |
3 | погрязла в мракобесии | erika rubinstein |
3 | расшатанное суденышко, которое быстро тонет в море заблуждений | Roman Bardachev |
Proposed translations
+5
26 mins
Selected
получить пробоину ниже ватерлинии
***
--------------------------------------------------
Note added at 29 мин (2011-06-28 14:37:23 GMT)
--------------------------------------------------
Образно говоря, демократические институты власти ***получили пробоину ниже ватерлинии***. И если срочно не будут приняты меры для ее заделки, ...
... прекращение советских субсидий нанесло кубинской экономике пробоину ниже ватерлинии, ...
--------------------------------------------------
Note added at 29 мин (2011-06-28 14:37:23 GMT)
--------------------------------------------------
Образно говоря, демократические институты власти ***получили пробоину ниже ватерлинии***. И если срочно не будут приняты меры для ее заделки, ...
... прекращение советских субсидий нанесло кубинской экономике пробоину ниже ватерлинии, ...
Peer comment(s):
agree |
Katerina O.
18 mins
|
Спасибо, Катерина!
|
|
agree |
DTSM
2 hrs
|
Спасибо, Dimak!
|
|
agree |
sas_proz
3 hrs
|
Спасибо, sas_proz!
|
|
agree |
Oleksiy Markunin
4 hrs
|
Спасибо, Алексей!
|
|
agree |
LanaUK
6 hrs
|
CпасибоЮ LanaUK!
|
3 KudoZ points awarded for this answer.
1 hr
погрязла в мракобесии
может и сильновато...
10 mins
расшатанное суденышко, которое быстро тонет в море заблуждений
-
--------------------------------------------------
Note added at 2 hrs (2011-06-28 16:47:09 GMT)
--------------------------------------------------
или... как утлое суденышко трещит по швам, быстро погружаясь в пучину заблуждений
--------------------------------------------------
Note added at 2 hrs (2011-06-28 16:47:09 GMT)
--------------------------------------------------
или... как утлое суденышко трещит по швам, быстро погружаясь в пучину заблуждений
Discussion
Meaning
damaged beyond repair
Example I thought we’d abandoned that idea because John’s impeccable logic holed it well below the waterline.
(Note From shipping and naval warfare.)
"окончательно и бесповоротно"