Aug 21, 2012 06:47
12 yrs ago
English term

recognize taxable income

English to Russian Bus/Financial Law: Taxation & Customs Tax Implications
В соответствии с Контрактом Голландская компания покупает и продает необходимое оборудование и инвентарь компании ТШО. Голландская компания имеет свой пассивный филиал в Казахстане (Филиал). Компания занимается поиском поставщиков оборудования и инвентаря для Голландской компании. Однако, Компания лишена всяких контактов по данным услугам. Компания не осуществляет никакой выгодоприобретательной деятельности.
Также, между Компанией и Голландской компанией заключен контракт на ежемесячное безвозвратное финансирование. Данное финансирование необходимо в целях покрытия расходов на аренду Компании, заработной платы и других административных расходов. We were advised that the Company did not recognize taxable income in the amount of received funds.

Discussion

Andrei Mazurin Aug 21, 2012:
А-а, "Эрнст энд Янг"... Знакомое название. :-)

Мы получили информацию о том, что Компания не отразила облагаемый налогом доход в размере полученных средств.
Yana Al (X) (asker) Aug 21, 2012:
голландской компании
ViBe Aug 21, 2012:
По просьбе голландской компании ... ... или местной налоговой инспекции?
Yana Al (X) (asker) Aug 21, 2012:
Автор текста Компания Эрнст энд Янг по просьбе дает свои замечания к certain tax implications (налоговым последствиям ???), текст от их имени
ViBe Aug 21, 2012:
Who is "We?" Yana, от чьего имени тект? Это важно.

Proposed translations

1 hr
Selected

… не были учтены (показаны) как облагаемый доход

… что полученные средства не были учтены как облагаемый доход.

Tax people quite commonly use the word "recognize" в значении "поставить на учет (по тому или иному счету), учеть (в той или иной категориии), показать (на балансе)".

В данном случае аудиторы анализируют налоговые последствия зачисления на счет казахского филиала голландской компании некоторых «received funds», т.е. следовало бы их учесть как облагаемый доход или нет.

--------------------------------------------------
Note added at 1 hr (2012-08-21 08:07:48 GMT)
--------------------------------------------------

Кстати, особенности применения этого термина именно в бухгалтерско-налоговом контексте уже не раз обсуждался на этом форуме. Можно поискать в архивах.

--------------------------------------------------
Note added at 1 hr (2012-08-21 08:17:08 GMT)
--------------------------------------------------

Еще вариант: "не были ОТРАЖЕНЫ в учете как облагаемый доход"...
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer.
11 mins

cм.

Нам стало известно, что Компания не признала полученные средства налогооблагаемым доходом.
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search