Glossary entry

English term or phrase:

subchronic administration

Russian translation:

субхроническое введение

Added to glossary by Igor_2006
Jul 16, 2011 08:16
13 yrs ago
3 viewers *
English term

subchronic administration

English to Russian Other Medical (general)
XXX has been shown to induce its own metabolism in animals following subchronic administration.
Пока использую вариант "субхронический прием", но как-то это уж совсем некрасиво звучит. Чем его можно заменить?
Proposed translations (Russian)
4 +2 субхроническое введение
Change log

Jul 17, 2011 23:33: Igor_2006 Created KOG entry

Discussion

Pavel Venediktov Jul 16, 2011:
Здесь наверное субхроническое введение. Другой вариант подходит только для токсичности: "подострая токсичность"

Proposed translations

+2
5 mins
Selected

субхроническое введение

ИЗУЧЕНИЕ ЭФФЕКТОВ СУБХРОНИЧЕСКОГО ВВЕДЕНИЯ ГИМАНТАНА НА ДОФАМИНОВЫЕ И СЕРОТОНИНОВЫЕ РЕЦЕПТОРЫ ГОЛОВНОГО МОЗГА КРЫС В НОРМЕ И ПРИ МРР+-ВЫЗВАННОЙ ПАТОЛОГИИ ex vivo
http://www.fesmu.ru/elib/Article.aspx?id=234546

Анализ данных ex vivo позволяет интерпретировать полученные сведения в свете возможного непрямого, модулирующего влияния Фенотропила на рецепторный профиль, отражающий реакцию клеток мозга на субхроническое введение препарата.
http://medi.ru/doc/310136.htm

http://tinyurl.com/6bjhlm9
Peer comment(s):

agree Anton Konashenok
3 hrs
Спасибо, Антон.
agree VEIKMANE DAIGA
1 day 5 hrs
Спасибо.
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer.
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search