Sep 7, 2007 05:13
17 yrs ago
3 viewers *
English term
red plain top short draw tube
English to Russian
Medical
Medical: Instruments
пробы для гематологии
PR02 – 2mL red plain top short draw tube without additive
Пробирка для сбора проб сыворотки для гематологического анализатора
Пробирка для сбора проб сыворотки для гематологического анализатора
Proposed translations
(Russian)
4 +1 | см. | Alexander Vorobyev |
3 +3 | короткая пробирка со стандартной красной пробкой для забора крови | Pavel Nikonorkin |
Proposed translations
+1
4 hrs
Selected
см.
Пробирка с красной крышкой, без активатора свертывания (для "малого забора").
В описании пробирки перепутан порядок слов. Должно быть - plain red top tube. Об этом, кроме Гугла, свидетельствует и "артикул" - PR02 - "plain red top 2 ml".
Plain относится не к крышке("стандартная пробка"), а к внутренней поверхности пробирки.
Plain tube - простая стеклянная пробирка, в которую не добавляются гранулы SiO2, а роль активатора свертывания играет само стекло.
"Крышка" - т.к. собственно резиновая пробка пробирки может быть черной, серой, желтой и т.п. А вот пластмассовый колпачок=крышка, закрывающий пробку - красный.
Short draw tube.
Насколько мне известно, производители не называют свои пробирки "короткими" или "длинными". Их обозначают в мл: напр. BD SST 8.5 ml.
Очень может быть, что short draw означает что-то вроде "малого объема образца". Тем более, что встречается написание через дефис - "short-draw".
Например: http://tinyurl.com/3y5bag
http://www.bd.com
В описании пробирки перепутан порядок слов. Должно быть - plain red top tube. Об этом, кроме Гугла, свидетельствует и "артикул" - PR02 - "plain red top 2 ml".
Plain относится не к крышке("стандартная пробка"), а к внутренней поверхности пробирки.
Plain tube - простая стеклянная пробирка, в которую не добавляются гранулы SiO2, а роль активатора свертывания играет само стекло.
"Крышка" - т.к. собственно резиновая пробка пробирки может быть черной, серой, желтой и т.п. А вот пластмассовый колпачок=крышка, закрывающий пробку - красный.
Short draw tube.
Насколько мне известно, производители не называют свои пробирки "короткими" или "длинными". Их обозначают в мл: напр. BD SST 8.5 ml.
Очень может быть, что short draw означает что-то вроде "малого объема образца". Тем более, что встречается написание через дефис - "short-draw".
Например: http://tinyurl.com/3y5bag
http://www.bd.com
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Спасибо!"
+3
37 mins
короткая пробирка со стандартной красной пробкой для забора крови
Without additive - это без консерванта
Peer comment(s):
agree |
Alina Barrow
1 hr
|
agree |
Natalie
: короткая пробирка для забора крови со стандартной красной пробкой (а то получается, что для забора служит пробка, а не пробирка)
2 hrs
|
agree |
Ol_Besh
3 hrs
|
Discussion
http://tinyurl.com/ysn3da