Apr 15, 2008 12:42
16 yrs ago
3 viewers *
English term
from the validation sample
English to Russian
Medical
Medical: Pharmaceuticals
клинические исследования
repetition of the entire method from the validation samples in one laboratory within 1 day, from 6 samples prepared by 2 analysts, each.
Как должно правильно и по русски звучать предложение целиком?
Как должно правильно и по русски звучать предложение целиком?
Proposed translations
(Russian)
4 +4 | из образца для валидации |
Marina Mrouga
![]() |
3 | валидационная выборка |
Elene P.
![]() |
2 | контрольная выборка |
Anna Mirakyan
![]() |
Proposed translations
+4
20 mins
Selected
из образца для валидации
или
из валидационного образца
--------------------------------------------------
Note added at 3 hrs (2008-04-15 15:55:33 GMT)
--------------------------------------------------
Фраза
"полное повторное проведение анализа на образцах для валидации в одной и той же лаборатории в течение 1 дня; образцы готовятся двумя аналитиками, по 6 образцов каждый".
Фрагмент полезного текстика: http://www.nedug.ru/news/6311.html
Точность методики определяется двумя параметрами: сходимость и воспроизводимость:
сходимость (repeatability) — близость результатов индивидуальных тесто в, когда процедура анализа повторяется на многочисленных пробах гомогенного образца одинаковых проб в нормальных условиях проведения анализа (иногда переводится как повторяемость), критерием является стандартное отклонение параллельных определений;
воспроизводимость (reproducibility) — степень сходимости результатов, полученных анализом одних и тех же образцов при различных нормальных условиях теста - разные лаборатории, химики-аналитики, инструменты, партии реактивов, температура окружающей среды, различное время проведения анализов и т.п., также оценивается по стандартному отклонению параллельных определений;
И еще текст о валидации
DOC] Валидация аналитических методикФормат файлів: Microsoft Word - Показати у форматі HTML
Валидация технологических процессов проводится с использованием образцов не менее трех серий реального продукта. Схема этапов валидации ...
www.ufa-immun.ru/validation_r/valid2.doc - Подібні сторінки
из валидационного образца
--------------------------------------------------
Note added at 3 hrs (2008-04-15 15:55:33 GMT)
--------------------------------------------------
Фраза
"полное повторное проведение анализа на образцах для валидации в одной и той же лаборатории в течение 1 дня; образцы готовятся двумя аналитиками, по 6 образцов каждый".
Фрагмент полезного текстика: http://www.nedug.ru/news/6311.html
Точность методики определяется двумя параметрами: сходимость и воспроизводимость:
сходимость (repeatability) — близость результатов индивидуальных тесто в, когда процедура анализа повторяется на многочисленных пробах гомогенного образца одинаковых проб в нормальных условиях проведения анализа (иногда переводится как повторяемость), критерием является стандартное отклонение параллельных определений;
воспроизводимость (reproducibility) — степень сходимости результатов, полученных анализом одних и тех же образцов при различных нормальных условиях теста - разные лаборатории, химики-аналитики, инструменты, партии реактивов, температура окружающей среды, различное время проведения анализов и т.п., также оценивается по стандартному отклонению параллельных определений;
И еще текст о валидации
DOC] Валидация аналитических методикФормат файлів: Microsoft Word - Показати у форматі HTML
Валидация технологических процессов проводится с использованием образцов не менее трех серий реального продукта. Схема этапов валидации ...
www.ufa-immun.ru/validation_r/valid2.doc - Подібні сторінки
Note from asker:
хм... а как при этом в предложении это должно звучать? мне что-то совсем не нравится.... |
Procedure: Repetition of the entire method from the validation samples in one laboratory within 1 day, from 6 samples prepared by 2 analysts, each. Речь идет о газовой хроматографии и определении ее методом остаточного растворителя в препарате. Причем в ходе валидации данного процесса изучается повторяемость метода и его воспроизводимость. в данном случае методика рассматривается влияние человеческого фактора - то есть одинаковые образцы в одинаковых условиях изучают два лаборанта... |
Peer comment(s):
agree |
Nina Nikitina
2 hrs
|
спасибо, Нина
|
|
agree |
Pavel Nikonorkin
2 hrs
|
thanks, Pavel!
|
|
agree |
Ann Nosova
3 hrs
|
hi, Anna, thank you for support!
|
|
agree |
Pavel Venediktov
5 hrs
|
спасибо, Павел
|
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "спасибо огромное=) в общем все как я и думала=)"
20 mins
контрольная выборка
-
--------------------------------------------------
Note added at 1 hr (2008-04-15 14:02:03 GMT)
--------------------------------------------------
повторение метода на контрольной выборке - так по-моему
--------------------------------------------------
Note added at 1 hr (2008-04-15 14:02:03 GMT)
--------------------------------------------------
повторение метода на контрольной выборке - так по-моему
Note from asker:
а куда деть from?=) |
3 hrs
валидационная выборка
Имеющиеся примеры разбиваются на три выборки: обучающая, валидационная и тестовая.
www.meli.ru/e-magazine/vipusk_1/8_1v_kurbatsky.doc
www.meli.ru/e-magazine/vipusk_1/8_1v_kurbatsky.doc
Discussion