Glossary entry (derived from question below)
English term or phrase:
run for
Russian translation:
(по)бороться
Added to glossary by
Vitali Stanisheuski
Dec 15, 2004 07:48
20 yrs ago
English term
run for
English to Russian
Other
If you are already using one, please take a few moments to verify whether your solution gives you feasible chances to run for and win your customers' loyalty.
"баллотироваться" - с этим аналогия?
или с "run for luck " - попытать счастья, рискнуть?
или еще что-то?
"баллотироваться" - с этим аналогия?
или с "run for luck " - попытать счастья, рискнуть?
или еще что-то?
Proposed translations
(Russian)
4 +6 | бороться за "customers' loyalty" и получить его | Alexander Onishko |
4 | см. ниже | Tatiana Yudovina |
4 -1 | участвовать | Natalia Petrosyan |
Proposed translations
+6
7 mins
Selected
бороться за "customers' loyalty" и получить его
***
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Спасибо!"
-1
7 mins
участвовать
В данном контексте, думаю, что так.
7 mins
см. ниже
да, аналогия с баллотироваться, но не приходит в голову удачных вариантов с этой аналогией. "Привлечь и завоевать лояльность ..."
Something went wrong...