Nov 12, 2015 18:16
8 yrs ago
2 viewers *
English term

treatment of animal by products

English to Serbian Other Environment & Ecology Mesna industrija
Collection and treatment of animal by-products (ABP).
Change log

Nov 13, 2015 08:02: Mira Stepanovic changed "Level" from "Non-PRO" to "PRO"

Votes to reclassify question as PRO/non-PRO:

PRO (3): SilvijaG, Natasa Ikodinovic, Mira Stepanovic

When entering new questions, KudoZ askers are given an opportunity* to classify the difficulty of their questions as 'easy' or 'pro'. If you feel a question marked 'easy' should actually be marked 'pro', and if you have earned more than 20 KudoZ points, you can click the "Vote PRO" button to recommend that change.

How to tell the difference between "easy" and "pro" questions:

An easy question is one that any bilingual person would be able to answer correctly. (Or in the case of monolingual questions, an easy question is one that any native speaker of the language would be able to answer correctly.)

A pro question is anything else... in other words, any question that requires knowledge or skills that are specialized (even slightly).

Another way to think of the difficulty levels is this: an easy question is one that deals with everyday conversation. A pro question is anything else.

When deciding between easy and pro, err on the side of pro. Most questions will be pro.

* Note: non-member askers are not given the option of entering 'pro' questions; the only way for their questions to be classified as 'pro' is for a ProZ.com member or members to re-classify it.

Discussion

Mira Stepanovic Nov 13, 2015:
Slažem se sa koleginicom zoe1.
Ovde možete da pročitate koja je razlika između PRO i NON-PRO pitanja:
http://www.proz.com/faq/2764#2764
Non-PRO questions are those that can be answered by any bilingual person without the aid of a dictionary. All other questions are PRO.
zoe1 Nov 12, 2015:
Ne bi trebalo da svako pitanje postavljate kao non-Pro, jer ne pripadaju toj vrsti pitanja. Inače najverovatnije nećete dobijati odgovore. Jednostavno podesite ih da budu Pro.

Proposed translations

+2
35 mins
Selected

ppostupanje sa sporednim proizvodima životinjskog porekla

Peer comment(s):

agree Miomira Brankovic
2 hrs
agree Mira Stepanovic
13 hrs
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Hvala puno!"

Reference comments

33 mins
Reference:

treatment of animal by-products

http://www.tehnologijahrane.com/pravilnik/pravilnik-o-nacinu...
Novi termin za animal by-products je sporedni proizvodi životinjskog porekla, inače može se reći i nusproizvodi životinjskog porekla. Znači to je postupanje sa sporednim proizvodima životinjskog porekla.
Peer comments on this reference comment:

agree Mira Stepanovic
13 hrs
Hvala Miro! :))
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search