Glossary entry (derived from question below)
English term
knob
How would you translate/differentiate knob and button here?
Thanks!
4 +3 | okretno dugme |
Mira Stepanovic
![]() |
4 +2 | дугме |
Aleksandar Skobic
![]() |
Jun 15, 2013 13:08: Mira Stepanovic changed "Field (specific)" from "Cooking / Culinary" to "Mechanics / Mech Engineering"
Proposed translations
okretno dugme
https://www.google.rs/search?q="okretno dugme" "pritisno dug...
Oba se često prevode kao "dugme" ali ukoliko je potrebno da se napravi razlika, mora na ovako.
Ujedno se izvinjavam kolegi na uptrebi navodnika zbog kojih se on zgražava. :-)
--------------------------------------------------
Note added at 2 hrs (2013-06-15 15:26:50 GMT)
--------------------------------------------------
https://www.google.rs/search?q="okretno dugme" &ie=utf-8&oe=...
дугме
http://www.zzsistem.com/?p=5836
http://www.euroimpex.rs/sr/grupa/4/delovi-za-sporete/7921/du...
neutral |
Milena Nikolić
: a šta je onda button...
19 mins
|
тастер? http://www.tehnomanija.rs/ugradne-rerne/siemens-ugradna-rern...
|
|
agree |
Aleksandra Lazić
: Dugmad i tasteri, tako bih ja prevela koleginice
http://elkond.co.rs/?menu=pregledartikle&kat=15
4 hrs
|
Хвала Александра!
|
|
agree |
Vuk Vujosevic
1 day 5 hrs
|
Something went wrong...