Glossary entry (derived from question below)
English term or phrase:
Tainted love
Spanish translation:
Amor manchado
Nov 22, 2002 06:25
21 yrs ago
1 viewer *
English term
tainted love
Non-PRO
English to Spanish
Art/Literary
tainted love...
Proposed translations
(Spanish)
5 | Tainted love |
JoseAlejandro
![]() |
5 +4 | amor manchado |
OneDocument, S.L.
![]() |
5 +2 | amor mancillado |
Paul Roige (X)
![]() |
5 +1 | Amor manchado |
Marion Burns
![]() |
5 | amor corrupto / corrompido / pervertido |
MPTierno
![]() |
5 | amor sin estrella |
María del Carmen Cerda
![]() |
3 +1 | amor impuro |
Hernan Navas
![]() |
Proposed translations
22 hrs
Selected
Tainted love
Just leave it the way it is!!!!
I don't propose an answer....I just want to say that Tainted Love is a bad-ass song, from a kick-ass band, Soft Cell......long live the 80\'s!!!!!
--------------------------------------------------
Note added at 2002-11-23 07:12:28 (GMT) Post-grading
--------------------------------------------------
ok......
bad-ass = really good!!!!
kick-ass = very good!!!!
Of course it sounds good......you should hear their song, \"It\'s a Mug\'s Game\".......good stuff
I hope this clears things up.
I don't propose an answer....I just want to say that Tainted Love is a bad-ass song, from a kick-ass band, Soft Cell......long live the 80\'s!!!!!
--------------------------------------------------
Note added at 2002-11-23 07:12:28 (GMT) Post-grading
--------------------------------------------------
ok......
bad-ass = really good!!!!
kick-ass = very good!!!!
Of course it sounds good......you should hear their song, \"It\'s a Mug\'s Game\".......good stuff
I hope this clears things up.
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: ""Tainted Love is a bad-ass song, from a kick-ass band, Soft Cell", you wrote. Do you mean it's bad?? You don't like it?
Ok, no objection, but let me tell you it sounds good...whateever it may say..Ok, thanks for your comments,anyway..."
+4
4 mins
amor manchado
amor corrupto, amor sucio, amor prohibido....
Peer comment(s):
agree |
Ramón Solá
31 mins
|
¡Muchas Gracias!
|
|
agree |
EDLING (X)
42 mins
|
¡Muchas Gracias!
|
|
agree |
LoreAC (X)
6 hrs
|
agree |
krixpix (X)
12 hrs
|
+2
5 mins
amor mancillado
o amor corrompido. I like the first better but ... no context!
Cheers :-)
Cheers :-)
Peer comment(s):
agree |
Thierry LOTTE
: yu said it : "no context"
14 mins
|
pues lo que mejor rime... :-)
|
|
agree |
Fernando Muela Sopeña
1 hr
|
+1
15 mins
3 hrs
amor corrupto / corrompido / pervertido
si se trata de la canción de Marilyn Manson yo la traduciría como "amor corrompido" "amor corrupto" o incluso "amor pervertido"
+1
9 hrs
Amor manchado
The song "Tainted Love" has been released as "Amor Manchado" in Latin America
see websites below
"Manchado" seems like the right word to me; it's a more poetic word, as "tainted" is in English.
see websites below
"Manchado" seems like the right word to me; it's a more poetic word, as "tainted" is in English.
12 hrs
amor sin estrella
tainted love = love gone bad, es el amor que por alguna razón no puede realizarse, es un amor sin estrella.
Discussion