Glossary entry

English term or phrase:

gap

Spanish translation:

espacio, hueco

Added to glossary by Oso (X)
Sep 12, 2005 00:19
19 yrs ago
12 viewers *
English term

gap

English to Spanish Tech/Engineering Automotive / Cars & Trucks car body
gap between panels
Votes to reclassify question as PRO/non-PRO:

Non-PRO (1): Pablo Grosschmid

When entering new questions, KudoZ askers are given an opportunity* to classify the difficulty of their questions as 'easy' or 'pro'. If you feel a question marked 'easy' should actually be marked 'pro', and if you have earned more than 20 KudoZ points, you can click the "Vote PRO" button to recommend that change.

How to tell the difference between "easy" and "pro" questions:

An easy question is one that any bilingual person would be able to answer correctly. (Or in the case of monolingual questions, an easy question is one that any native speaker of the language would be able to answer correctly.)

A pro question is anything else... in other words, any question that requires knowledge or skills that are specialized (even slightly).

Another way to think of the difficulty levels is this: an easy question is one that deals with everyday conversation. A pro question is anything else.

When deciding between easy and pro, err on the side of pro. Most questions will be pro.

* Note: non-member askers are not given the option of entering 'pro' questions; the only way for their questions to be classified as 'pro' is for a ProZ.com member or members to re-classify it.

Discussion

Marcelo González Sep 12, 2005:
Hi Anibal: Do you happen to know if the gap was left by design?

Proposed translations

+8
1 min
Selected

espacio, hueco

Buena suerte y saludos del Oso ¶:^)

--------------------------------------------------
Note added at 2005-09-12 00:21:09 (GMT)
--------------------------------------------------

From the Diccionario Espasa Concise © 2000 Espasa Calpe:
gap nombre
1   espacio, hueco: there was a gap in the fence, había un hueco en la valla
Peer comment(s):

agree Marina Soldati
1 hr
Hola Marina, muchas gracias ¶:^)
agree Julio Torres
1 hr
Saludos Julio, muchas gracias ¶:^)
agree Hebe Martorella
1 hr
Mil y una gracias, Hebe ¶:^)
agree Fabiana Yampolsky
1 hr
Muchas gracias, Fabiana ¶:^)
agree maryel
12 hrs
Hola maryel ¡Gracias! ¶:^)
agree Maria Carla Di Giacinti
12 hrs
Mil gracias y saludos, Maria Carla ¶:^)
agree isabel2000
13 hrs
Muchas gracias, Isabel ¶:^)
agree Mar Marín
16 hrs
Muchas gracias, Maria ¶:^)
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Selected automatically based on peer agreement."
+2
22 mins

brecha

Depending on the context, another option might be "resquicio" :-)

--------------------------------------------------
Note added at 23 mins (2005-09-12 00:43:03 GMT)
--------------------------------------------------

DRAE
brecha (n.)
Rotura o abertura irregular, especialmente en una pared o muralla
www.rae.es

--------------------------------------------------
Note added at 28 mins (2005-09-12 00:47:36 GMT)
--------------------------------------------------

Since your text refers to a gap between panels, I'd say "brecha" works perfectly fine. Good luck!!
Peer comment(s):

agree Julio Torres : Sin más contexto, también podría ser un resquicio, un espacio dejado sin querer.
48 mins
Muy bien, Julio Arturo. Muchas gracias :-)
agree Hebe Martorella : también es una buena opción
49 mins
Gracias, Hebe, muy amable :-)
Something went wrong...
2 hrs

Gay And Proud

:) chistecito!!
Peer comment(s):

neutral Tomás Cano Binder, BA, CT : ¡Qué susto! ;-)
6 hrs
Something went wrong...
+2
2 hrs

separación

.
Peer comment(s):

agree Tomás Cano Binder, BA, CT : Ésta es la que más me gusta. No creo que sea una brecha", que, como indica el DRAE, es una separación no deseada causada por una rotura (sería de un solo panel en este caso)..
5 hrs
agree Marcelo González : This is a good option (without debating the merits of any other). Saludos, hecdan :-)
9 hrs
Something went wrong...
6 hrs

hueco

hueco entre los paneles

es asi...piensa en "Mind the gap" en el Metro de Londres;)
Something went wrong...
1 day 13 hrs

distancia

entre los paneles
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search