Glossary entry (derived from question below)
English term or phrase:
gap
Spanish translation:
espacio, hueco
English term
gap
4 +8 | espacio, hueco |
Oso (X)
![]() |
5 +2 | separación |
hecdan (X)
![]() |
4 +2 | brecha |
Marcelo González
![]() |
5 | Gay And Proud |
Max Merdinian
![]() |
5 | distancia |
celiacp
![]() |
4 | hueco |
Ines R.
![]() |
Non-PRO (1): Pablo Grosschmid
When entering new questions, KudoZ askers are given an opportunity* to classify the difficulty of their questions as 'easy' or 'pro'. If you feel a question marked 'easy' should actually be marked 'pro', and if you have earned more than 20 KudoZ points, you can click the "Vote PRO" button to recommend that change.
How to tell the difference between "easy" and "pro" questions:
An easy question is one that any bilingual person would be able to answer correctly. (Or in the case of monolingual questions, an easy question is one that any native speaker of the language would be able to answer correctly.)
A pro question is anything else... in other words, any question that requires knowledge or skills that are specialized (even slightly).
Another way to think of the difficulty levels is this: an easy question is one that deals with everyday conversation. A pro question is anything else.
When deciding between easy and pro, err on the side of pro. Most questions will be pro.
* Note: non-member askers are not given the option of entering 'pro' questions; the only way for their questions to be classified as 'pro' is for a ProZ.com member or members to re-classify it.
Proposed translations
espacio, hueco
--------------------------------------------------
Note added at 2005-09-12 00:21:09 (GMT)
--------------------------------------------------
From the Diccionario Espasa Concise © 2000 Espasa Calpe:
gap nombre
1 espacio, hueco: there was a gap in the fence, había un hueco en la valla
agree |
Marina Soldati
1 hr
|
Hola Marina, muchas gracias ¶:^)
|
|
agree |
Julio Torres
1 hr
|
Saludos Julio, muchas gracias ¶:^)
|
|
agree |
Hebe Martorella
1 hr
|
Mil y una gracias, Hebe ¶:^)
|
|
agree |
Fabiana Yampolsky
1 hr
|
Muchas gracias, Fabiana ¶:^)
|
|
agree |
maryel
12 hrs
|
Hola maryel ¡Gracias! ¶:^)
|
|
agree |
Maria Carla Di Giacinti
12 hrs
|
Mil gracias y saludos, Maria Carla ¶:^)
|
|
agree |
isabel2000
13 hrs
|
Muchas gracias, Isabel ¶:^)
|
|
agree |
Mar Marín
16 hrs
|
Muchas gracias, Maria ¶:^)
|
brecha
--------------------------------------------------
Note added at 23 mins (2005-09-12 00:43:03 GMT)
--------------------------------------------------
DRAE
brecha (n.)
Rotura o abertura irregular, especialmente en una pared o muralla
www.rae.es
--------------------------------------------------
Note added at 28 mins (2005-09-12 00:47:36 GMT)
--------------------------------------------------
Since your text refers to a gap between panels, I'd say "brecha" works perfectly fine. Good luck!!
agree |
Julio Torres
: Sin más contexto, también podría ser un resquicio, un espacio dejado sin querer.
48 mins
|
Muy bien, Julio Arturo. Muchas gracias :-)
|
|
agree |
Hebe Martorella
: también es una buena opción
49 mins
|
Gracias, Hebe, muy amable :-)
|
Gay And Proud
separación
agree |
Tomás Cano Binder, BA, CT
: Ésta es la que más me gusta. No creo que sea una brecha", que, como indica el DRAE, es una separación no deseada causada por una rotura (sería de un solo panel en este caso)..
5 hrs
|
agree |
Marcelo González
: This is a good option (without debating the merits of any other). Saludos, hecdan :-)
9 hrs
|
hueco
es asi...piensa en "Mind the gap" en el Metro de Londres;)
Discussion