KudoZ question not available

Spanish translation: principales

16:20 Nov 29, 2013
English to Spanish translations [PRO]
General / Conversation / Greetings / Letters / Magazine article
English term or phrase: leading
Como para confirmar, me gustaría saber si ustedes tienen la misma opinión que yo:

Cuando el texto dice que xxx enfermedad es la "sixth leading cause of death in the United States", a mi criterio, se omitiría el "leading" al traducirlo, es decir, simplemente se diría "es la sexta causa de muerte", pero quiero estar segura de no estar cambiando el sentido al omitirlo.

Me gustaría contar con la opinión de ustedes y/o propuestas sobre cómo traducirlo. Gracias!
Tanjabuset
Argentina
Local time: 20:48
Spanish translation:principales
Explanation:
Para que la frase quede "entre las principales causas de muerte... XXX ocupa el sexto lugar". Pero solo si quieres traducir "leading", a mí la opción que propones me parece muy correcta.
Selected response from:

Pedro Rodríguez
Spain
Local time: 01:48
Grading comment
Gracias!
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +6principales
Pedro Rodríguez
3sexta causa mayor
JP Rosales


Discussion entries: 2





  

Answers


2 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +6
principales


Explanation:
Para que la frase quede "entre las principales causas de muerte... XXX ocupa el sexto lugar". Pero solo si quieres traducir "leading", a mí la opción que propones me parece muy correcta.

Pedro Rodríguez
Spain
Local time: 01:48
Native speaker of: Native in SpanishSpanish
PRO pts in category: 12
Grading comment
Gracias!

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Florencio Alonso: de acuerdo, la opción original es la correcta
16 mins
  -> Gracias.

agree  Mónica Algazi: o "... es la sexta principal causa de muerte..."
30 mins
  -> Gracias.

agree  Gemma Cuni Vidal: Estoy de acuerdo con las dos opciones propuestas aquí, así como con la que propones tú.
37 mins
  -> Gracias.

agree  Catarina Lopes
53 mins
  -> Gracias.

agree  Carole Salas: no lo ometas...
1 hr

agree  JohnMcDove: Correcto. Pero yo usaría una de las opciones, la de Pedro o la de Mónica. :-)
2 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

6 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
sexta causa mayor


Explanation:
Alternative

JP Rosales
United Kingdom
Local time: 00:48
Works in field
Native speaker of: Spanish
PRO pts in category: 4
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search