Glossary entry

English term or phrase:

to swim uphill / to be carried along

Spanish translation:

ir contra la corriente / dejarse llevar por la corriente

Added to glossary by María Teresa Taylor Oliver
Jul 31, 2005 14:51
19 yrs ago
2 viewers *
English term

to swim uphill / to be carried along

English to Spanish Other International Org/Dev/Coop UNDP documentation on climate change
"This revised adaptation baseline will differ from the adaptation baseline described as a part of the APF Component 2; it will be more accurate, based on actual experience and on the evolution of the structural, economic, and political context. This can be critical, since it will suggest whether an adaptation to climate is ***“swimming uphill”*** against some non-climatic impediment or ***“being carried along”*** by other reforms. Thus, an evaluation could improve the team’s forecasting capability. A review of the criteria used for making the original implementation decision will yield insights about needed changes, and will improve the next adaptation decision."

Contexto: Marco de Políticas de Adaptación al cambio climático del PNUD.

"Swimming uphill" = en Panamá decimos que algo está "caminando" (a veces, "andando") cuando está funcionando bien, está "marchando", etc. Pero no sé si esto es muy coloquial (aunque lo de "swimming" también lo es).

Aunque lo de "uphill" sugiere también que va "contra la corriente" (para seguir con la analogía del agua) y con dificultades, ¿no?

Pero no se me ocurre la segunda parte de la analogía. ¿"Dejarse llevar por la corriente"?

Puse las dos frases en una sola pregunta porque son dos partes de la misma idea.

Mil gracias :O)

Discussion

Henry Hinds Jul 31, 2005:
En realidad eso de "to swim uphill" me parece un poco fuera de onda, pues siempre se nada a nivel pero lo que le ayuda o le perjudica a uno es la corriente. De modo que el autor anda un poco despistado; pero ni modo, tenemos que traducir sus desatinos.
Non-ProZ.com Jul 31, 2005:
Gracias :-D Tienes raz�n. Mil disculpas por tener tantas preguntas abiertas adem�s. Las cerrar� cuando acabe con esto, espero que dentro de pocos d�as :O(
MPGS Jul 31, 2005:
Los Answerers vemos los toros desde la barrera, es el Asker quien está haciendo la faena -y, por tanto, tiene la última opinión. Yo opino que si el Autor hubiera querido (y sabido fijar) un registro menos coloquial, lo podría haber escrito.
:)
Non-ProZ.com Jul 31, 2005:
�No suena muy coloquial lo que dije? En todos estos documentos a veces usan frases as� como que... "machaconas". He intentado evitarlas en espa�ol, para que suene m�s neutro. S� que hay que guardar el registro y todo, pero... sin abuso, �no? MPGS: as� lo pondr�a yo. Pero no s�, quiz� dudo mucho de m� misma :O)
Non-ProZ.com Jul 31, 2005:
Uphill. �Qu� tonta! Luego de "uphill" ah� mismo dice lo de "against impediments". Pero igual necesito la segunda parte. Que sean dos frases que fluyan bien juntas.

Proposed translations

+3
11 mins
Selected

ir contra la corriente / dejarse llevar por la corriente

swimming uphill against some non-climatic impediment or being carried along by other reforms = va contra la corriente luchando contra algún impedimento no climático o si se deja llevar por la corriente de otras reformas
Peer comment(s):

agree Maria_Elena Garcia Guevara
1 hr
Gracias, Malega.
agree Gabriela Rodriguez
5 hrs
Gracias, Gaby.
agree mar52
8 hrs
Gracias, Mar.
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Gracias a todos :O) Henry, muy bueno tu punto sobre el despiste, pero igual... "
6 mins

nadar contracoriente / ser arrastrado | a

:)

--------------------------------------------------
Note added at 8 mins (2005-07-31 14:59:41 GMT)
--------------------------------------------------

contracorriente :)
Something went wrong...
6 mins

ver*

I think you're absolutely right. :-)

--------------------------------------------------
Note added at 10 mins (2005-07-31 15:02:30 GMT)
--------------------------------------------------

uphill=contra la corriente

being carried along by = (dejarse) llevar por la corriente

You\'ve great ideas here to work with, Maria Teresa. Bravo :-)
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search