Apr 8, 2002 18:24
22 yrs ago
English term

make out for on

English to Spanish Law/Patents
"the scheduleof observations is made out for on the xxx of february till the xx of march"

Discussion

Bertha S. Deffenbaugh Apr 8, 2002:
The use of FOR is perfectly correct. Bertha Soiza Deffenbaugh
RSI EN-ES (AA) Apr 8, 2002:
Seems like the "for" is in there by mistake.

Proposed translations

+2
42 mins
Selected

comprende o abarca desde el xxx de febrero hasta el xxx de marzo

El cuadro de comentarios/observaciones comprende o abarca desde el xxx de febrero hasta el xxx de marzo.

Saludos, Sery
Peer comment(s):

agree Maria Eugenia Deya
7 mins
Gracias, María
agree Bertha S. Deffenbaugh
16 mins
Gracias, Bertha
Something went wrong...
2 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "creo que es la mejor solución en este caso.muchas gracias"
+4
8 mins

se ha preparado para el xxx de ...

miguel
Peer comment(s):

agree Bertha S. Deffenbaugh : Yes, but disagree with Zingale. The preposition FOR is correct in the original
7 mins
agree Maria Dolors Gonzálvez Playà
29 mins
agree Alfredo Gonzalez
36 mins
agree claudia bagnardi
1 hr
Something went wrong...
5 hrs

Esta listo para el...

espero que te ayude
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search