Feb 12, 2001 12:33
23 yrs ago
44 viewers *
English term
SURVIVAL
English to Spanish
Law/Patents
SURVIVAL:
The provisions of the signature page and the following sections of this agreement shall SURVIVE any expiration or termination of this agreement.
Thanks!
The provisions of the signature page and the following sections of this agreement shall SURVIVE any expiration or termination of this agreement.
Thanks!
Proposed translations
(Spanish)
Proposed translations
29 mins
Selected
seguirán vigentes después de la cancelación o extinción...
Posiblemente se refiere a clásusulas de confidencialidad o similares.
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Gracias!"
5 mins
sobrevivir, supervivir
Las disposiciones de la página de las firmas y las siguientes secciones de este acuerdo sobrevivirán ante cualquier expiración o terminación de este acuerdo.
Reference:
6 mins
superarán
superar
29 mins
"...no se verán afectadas por..."
Hola. I'm proposing a slight change of syntax. Here´s my bit: "Las disposiciones que se incluyen en la sección de firmas y en los siguientes artículos de este acuerdo no se verán afectadas en el caso de vencimiento o terminación de este acuerdo." Link 1 for "artículos" (sections): "Costa Rica Arbitration Laws... El tribunal expondrá las ... Artículo 59.- Firmas El laudo será ... que se solicita. Artículo 63.- Procesos de ... conflictos resultare un acuerdo total o ...
Link 2 for the "survival" phrase: "EUR-Lex: Legislación comunitaria vigente - Documento 290A1212( ...
... creado con arreglo al artículo 7 del Acuerdo de cooperación. 2. Las disposiciones del apartado 1 no se verán afectadas por la entrada en vigor del nuevo ... ". Good luck with it :-)
Link 2 for the "survival" phrase: "EUR-Lex: Legislación comunitaria vigente - Documento 290A1212( ...
... creado con arreglo al artículo 7 del Acuerdo de cooperación. 2. Las disposiciones del apartado 1 no se verán afectadas por la entrada en vigor del nuevo ... ". Good luck with it :-)
Reference:
43 mins
See below
Si lo dejas en sentido afirmativo, propongo "trascender" o "seguir vigente."
También puedes hacer un pequeño cambio y decri "no cesarán", "no caducarán", etc.
Saludos, Mª Alejandra
También puedes hacer un pequeño cambio y decri "no cesarán", "no caducarán", etc.
Saludos, Mª Alejandra
2 hrs
perdurarán...
suerte
Something went wrong...