Glossary entry (derived from question below)
English term or phrase:
adorers / adopters / acceptors
Spanish translation:
adoradores/adoptadores/aceptadores
Added to glossary by
Gabriel Arena
Apr 1, 2011 17:58
13 yrs ago
5 viewers *
English term
adorers / adopters / acceptors
English to Spanish
Marketing
Marketing
Bebidas alcohólicas
Hola a todos. Estoy con un informe de marketing/financiero y habla de los "adorers, adopters and acceptors", en referencia a un whisky muy conocido mundialmente. Se me ocurren cirunlocuciones como consumidores/personas, etc. que
- adoran?? (no me parece un verbo adecuado para este contexto)
- adoptan
- aceptan,
pero quizás los más expertos en este campo sepan si hay términos específicos en estos casos.
Desde ya, muchas gracias.
- adoran?? (no me parece un verbo adecuado para este contexto)
- adoptan
- aceptan,
pero quizás los más expertos en este campo sepan si hay términos específicos en estos casos.
Desde ya, muchas gracias.
Proposed translations
(Spanish)
Proposed translations
7 hrs
Selected
adoradores/adoptadores/aceptadores
Yo creo que aunque nos suene raro en español los tres son términos técnicos de marketing que se utilizan en las estrategias de las marcas.
He encontrado tres referencias en internet que los mencionan.
En cualquier caso es sólo mi opinión.Suerte
http://html.rincondelvago.com/marketing_15.html
http://tragosybebidas.com/c/campanas/page/9/
http://www.slideshare.net/jcfdezmx2/planeamiento-del-product...
He encontrado tres referencias en internet que los mencionan.
En cualquier caso es sólo mi opinión.Suerte
http://html.rincondelvago.com/marketing_15.html
http://tragosybebidas.com/c/campanas/page/9/
http://www.slideshare.net/jcfdezmx2/planeamiento-del-product...
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Gracias Raulbo1 y a todos los demás. Finalmente estas opciones fueron consideradas aceptables por el cliente, quien es el que tiene la última palabra :)). ¡Saludos!"
32 mins
quienes lo adoran, adoptan y aceptan
Según el contexto que has puesto. Sería lo más literal, aunque sería interesante saber si el anunciante quiere hacer distinción de tres perfiles de consumidores distintos o si por el contrario solamente quieren lucirse con un juego de palabras para abarcar a los "incondicionales" de la marca, que es otra traducción que yo propondría para la frase...
35 mins
consumidores que aprecian, se habituan/toman habitualmente y aceptan...
Con la frase completa o algo más de contexto, sería más fácil y definintivamente más certero. Porque lo de acceptors también se podría interpretar como defensores de la marca...
Y también tiene razón Lydia, que en realidad son tres posts...
Espero ayude!
Y también tiene razón Lydia, que en realidad son tres posts...
Espero ayude!
1 hr
los fanáticos - fans/los que lo adoptan y finalmente los que lo aceptan
La forma como el consumidor se apropia de un nuevo producto está ligado a ... y adopta el producto cuando en su grupo la mayoría ya lo adoptó. ... Cuando este grupo acepta un nuevo producto, generalmente es porque éste ya pasó de moda. ...
http://www.agendistas.com/etapa-de-declinacion-de-un-product...
12 Jul 2007 ... Modificar el producto acercándolo al modelo ideal del consumidor, haciendo modificaciones. .... el fanático de un bebida ignora su sabor desagradable, .... Un traje feo hoy en un futuro es bonito si la moda lo acepta. ... práctico a cerca del comportamiento a adoptar frente a objetos o situaciones, ...
http://www.gestiopolis.com/marketing/investigacion-del-compo...
Acá podés ver el uso que se le da a estos términos en un contexto de marketing relacionado con un producto.
http://www.agendistas.com/etapa-de-declinacion-de-un-product...
12 Jul 2007 ... Modificar el producto acercándolo al modelo ideal del consumidor, haciendo modificaciones. .... el fanático de un bebida ignora su sabor desagradable, .... Un traje feo hoy en un futuro es bonito si la moda lo acepta. ... práctico a cerca del comportamiento a adoptar frente a objetos o situaciones, ...
http://www.gestiopolis.com/marketing/investigacion-del-compo...
Acá podés ver el uso que se le da a estos términos en un contexto de marketing relacionado con un producto.
2 hrs
los que lo adoran, los que lo adoptan y los que lo aceptan
Pondría yo;)
+1
23 hrs
"incondicionales/ lo descubren por primera vez/ lo incluyen entre sus preferencias"
PROPUESTA
Los incondicionales, los que lo descubren por primera vez y los que lo incluyen entre sus preferencias.
Los incondicionales, los que lo descubren por primera vez y los que lo incluyen entre sus preferencias.
Peer comment(s):
agree |
Richard Boulter
: I think this is the proper 'interpretation' if not the finished wording, in your context.
6 hrs
|
Thank you, Richard.
|
Discussion
Yo creo que se trata de cosas diferentes. Aquí va otro ejemplo:
"In spite of the fact competitors still have a low base of Adorers (4%), they are increasing Acceptors engagement (up to 42%)."