Nov 6, 2000 08:21
24 yrs ago
47 viewers *
English term
constituency
English to Spanish
Other
referring to general members of a group or small membership organization, but not in the political-electoral context. The Spanglish environment in my region is saying "constituyencia", but I remain doubtful of its appropriateness for formal writing. The dictionary I have access to (Harper Collins) lists "electorado" and "distrito", both of which are too political for this context.
Proposed translations
(Spanish)
Proposed translations
8 mins
ELECTORADO O ELECTORES
CUALQUIERA DE LAS DOS PUEDE IR EN TU
CONTEXTO, AUNQUE YO ME INCLINO POR "ELECTORADO"
CONTEXTO, AUNQUE YO ME INCLINO POR "ELECTORADO"
10 mins
membership
the members that make up, or CONSTITUTE, the group
(by the way, you're right in shuddering at calling the constituency or the constituents what your friends suggest. In a political context, it would be votantes, el electorado, and so forth. Stick with your instincts!)
(by the way, you're right in shuddering at calling the constituency or the constituents what your friends suggest. In a political context, it would be votantes, el electorado, and so forth. Stick with your instincts!)
Reference:
1 hr
"Miembros de hecho" de esa organización
Suerte
2 hrs
Abonados, socios, miembros, componentes
Todos estos términos pueden ser usados dependiendo
del contexto.
del contexto.
+1
2 hrs
miembros de o grupo de
sería lo más fácil, entendible y, basada en tu explicación, pienso, apropiado para constituency.
Buena suerte !
Buena suerte !
2 hrs
miembros
simplemente miembros de una institución o agrupación.
Si se trata de un estatuto, podrías decir constituido/a por xxxx miembros.
Good luck! :)
Si se trata de un estatuto, podrías decir constituido/a por xxxx miembros.
Good luck! :)
11 hrs
See below,
"Membresía" (conjunto de los miembros de una organización). The word doesn't show in the DRAE, but is of every day use in Latin America. Let's hope that one day soon those elderly gentlemen in tha "Academia" will decide to pay attention to near 500 million Spanish speakers on this side of the Atlantic Ocean.
G'luck!
G'luck!
1 day 2 hrs
You could also use the word "agremiados".
I believe that "membresía" is a word used oftenly in Mexico.
Since this is more a matter of private or public organizations having nothing to do with "padrón electoral", I would be hesitant to use "empadronados" or something of that nature.
Good luck!
Since this is more a matter of private or public organizations having nothing to do with "padrón electoral", I would be hesitant to use "empadronados" or something of that nature.
Good luck!
Something went wrong...