Glossary entry

English term or phrase:

four-term congressman

Spanish translation:

congresista en su cuarto mandato / reelegido por cuarta vez

Added to glossary by Carmen Cuervo-Arango
Jun 14, 2002 09:27
22 yrs ago
6 viewers *
English term

four-term congressman

English to Spanish Other
Rep. Ray LaHood(R-IL), a four-term congressman of Lebanese descent

¿Se trata de un congresista en su cuarto mandato, es decir, que ha sido elegido cuatro veces?

¡Gracias

Proposed translations

+4
16 mins
Selected

Diputado en su cuarto mandato

o Diputado reelegido por cuarta vez.

Espero que te sirva. Saludos. :o)
Peer comment(s):

agree Maria-Jose Pastor
2 hrs
Gracias MJPastor :o)
agree Pablo Tarantino
2 hrs
Graacias Pablo :o)
agree MikeGarcia
6 hrs
agree Сергей Лузан : Verdad.
8 hrs
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Muchas gracias a ti y a todos los demás por vuestra ayuda, Carmen"
+2
23 mins

congresista por cuarto periodo

me parece lo adecuado

--------------------------------------------------
Note added at 2002-06-14 09:52:26 (GMT)
--------------------------------------------------

o cuatro veces congresista de descendencia libanesa
Peer comment(s):

agree Сергей Лузан : "congresista por cuarto periodo" como se pronuncia en Rusia.
8 hrs
agree Leo van Zanten : Y cómo se pronuncia que no se oye aquí?
11 hrs
Something went wrong...
+2
1 hr

cuatro veces reelegido congresista

me parece más "periodístico", ya que los congresistas tienen un mandato de dos años no me cabe otra traducción.
Peer comment(s):

agree Сергей Лузан : Es posible como pienso.
7 hrs
agree Jorge Andrade : seria 3 veces reelecto, puesto que la primera solo fue electo
10 hrs
Something went wrong...
+3
4 hrs

diputado en su cuarta gestión

Diputado RH, de descendencia libanesa, en su cuarta gestión, (etc.)

"Diputado" es un poco más formal que "congresista" pero los dos están bien.

No fue reelecto cuatro veces; fue electo una y reelecto tres (son gestiones de 2 años).
Reference:

Exp.

Peer comment(s):

agree Francisco Barrios
3 hrs
agree Сергей Лузан : Quite a nice explanation. Nobody paid attention to the 1st ELECTION. Nor did I, charmed by the versions. Buenas tardes & Good evening. Free lance again from today!
4 hrs
agree Rossana Triaca : "Gestión" le da cierto "touch" :)
11 hrs
Gracias, así se dice en México.
Something went wrong...
15 hrs

Congresista por cuata vez

...
Something went wrong...
22 hrs

Sí, es como tú dices, pero...

...si estás traduciendo para un público latinoamericano, mejor "periodo" que "mandato", y mejor "miembro del Congreso" que "congresista".

HTH...
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search