Glossary entry (derived from question below)
English term or phrase:
icebreaker
Spanish translation:
rompehielo
Added to glossary by
Faviola Donato
Sep 4, 2002 13:51
21 yrs ago
18 viewers *
English term
icebreaker
Non-PRO
English to Spanish
Other
icebreaker, the activity you make before a conference or meeting
Proposed translations
(Spanish)
Proposed translations
+6
2 mins
Selected
rompehielo
Es lo que le decimos en México; recepción anterior a una conferencia, convención, etc. para que la gente se salude y se vaya conociendo.
--------------------------------------------------
Note added at 2002-09-04 14:02:42 (GMT)
--------------------------------------------------
Por lo general \"bien regado\".
--------------------------------------------------
Note added at 2002-09-04 14:02:42 (GMT)
--------------------------------------------------
Por lo general \"bien regado\".
Reference:
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "thanks everyone"
7 mins
rompehielos (de un grupo que se conoce recientemente)
Hola Faviola,
Encontré este ejemplo de un juego de rompehielos...Espero que te ayude.
"JUEGO Nº 6: EL NUDO HUMANO
Objetivo: Contacto físico, rompehielos de un grupo que se conoce recientemente.
Ámbito: Contacto físico, rompehielos
Deporte: Colectivo.
Material: Ninguno
Edad: desde 10 años.
Organización: Una ronda todos tomados de las manos mirando hacia el frente
Desarrollo: El juego consiste en que uno de los integrantes de la ronda, profesor o guía, comenzará a caminar por entre los brazos o bajo los brazos de los demás integrantes de la ronda, nadie deberá soltarse y todos deberán ir pasando por donde paso el guía. La idea es que entre todos se forme un gran nudo humano, una vez que el guía no puede seguir avanzando, se debe comentar el como se encuentran y si posiblemente se puede seguir. De no ser así, se comienza el retroceso para formar nuevamente la ronda y realizar otra actividad."
Saludos,
Susana
Encontré este ejemplo de un juego de rompehielos...Espero que te ayude.
"JUEGO Nº 6: EL NUDO HUMANO
Objetivo: Contacto físico, rompehielos de un grupo que se conoce recientemente.
Ámbito: Contacto físico, rompehielos
Deporte: Colectivo.
Material: Ninguno
Edad: desde 10 años.
Organización: Una ronda todos tomados de las manos mirando hacia el frente
Desarrollo: El juego consiste en que uno de los integrantes de la ronda, profesor o guía, comenzará a caminar por entre los brazos o bajo los brazos de los demás integrantes de la ronda, nadie deberá soltarse y todos deberán ir pasando por donde paso el guía. La idea es que entre todos se forme un gran nudo humano, una vez que el guía no puede seguir avanzando, se debe comentar el como se encuentran y si posiblemente se puede seguir. De no ser así, se comienza el retroceso para formar nuevamente la ronda y realizar otra actividad."
Saludos,
Susana
Reference:
+5
13 mins
reunión previa para romper el hielo
me suena mejor la frase completa, no solamente la palabra "rompehielo" (al menos en Argentina)
Peer comment(s):
agree |
schwensen (X)
: Sí, yo también me inclino por la frase entera.
2 mins
|
agree |
Consult Couture
3 mins
|
agree |
seamar (X)
41 mins
|
agree |
Juliette Benarroch
54 mins
|
agree |
Pablo Tarantino
57 mins
|
38 mins
acto preliminar
También introducción previa o acto introductorio
1 hr
palabras /charla para romper el hielo
Yo no diría "rompehielo" a secas en España.
Something went wrong...