Glossary entry (derived from question below)
English term or phrase:
making the turn
Spanish translation:
jugando una vuelta completa
Added to glossary by
Judith Payro
Feb 23, 2011 15:41
13 yrs ago
English term
making the turn
English to Spanish
Other
Sports / Fitness / Recreation
golf
El texto explica el protocolo a seguir en este campo de golf. No estoy muy segura del significado de la siguiente frase:
Players crossing over ("making the turn") from the front or back nine shall be given precedence to groups commencing play on holes 1 or 10.
Me parece que se refiere a que los jugadores que, siguiendo el juego, pasan de los primeros 9 agujeros a los 9 siguientes, o viceversa, van delante de aquellos jugadores que empiezan el juego en el agujero 1 o el 10. Pero me despista un poco la expresión entre paréntesis "making the turn". ¿Es específica del golf? y si es así ¿tiene una expresión equivalente en español? No he sabido encontrarla en webs de golf y no acabo de ver cómo traducirla.
Gracias por vuestras sugerencias. Saludos :)
Players crossing over ("making the turn") from the front or back nine shall be given precedence to groups commencing play on holes 1 or 10.
Me parece que se refiere a que los jugadores que, siguiendo el juego, pasan de los primeros 9 agujeros a los 9 siguientes, o viceversa, van delante de aquellos jugadores que empiezan el juego en el agujero 1 o el 10. Pero me despista un poco la expresión entre paréntesis "making the turn". ¿Es específica del golf? y si es así ¿tiene una expresión equivalente en español? No he sabido encontrarla en webs de golf y no acabo de ver cómo traducirla.
Gracias por vuestras sugerencias. Saludos :)
Proposed translations
(Spanish)
5 | jugando una vuelta completa | Beatriz Ramírez de Haro |
4 | haciendo la ronda | Caridad Adriana |
2 | haciendo turnos / por turnos | Marina56 |
Proposed translations
4 hrs
Selected
jugando una vuelta completa
Hola Judith, tu interpretación es perfecta.
En un recorrido de 18 hoyos "the turn" es el paso de los 9 primeros a los 9 segundos, o de la primera (media) vuelta a la segunda (media) vuelta.
Si el jugador ha empezado por el 1, es el paso del green del 9 al tee del 10. Si ha salido por el 10 es el paso del green del 18 al tee del 1.
Esta norma se suele redactar así: "Los jugadores que (jugando una vuelta completa) vengan/pasen/procedan de los 9 primeros o de los 9 segundos, tendrán precedencia sobre los que empiecen a jugar en el 1 o en el 10"
En un recorrido de 18 hoyos "the turn" es el paso de los 9 primeros a los 9 segundos, o de la primera (media) vuelta a la segunda (media) vuelta.
Si el jugador ha empezado por el 1, es el paso del green del 9 al tee del 10. Si ha salido por el 10 es el paso del green del 18 al tee del 1.
Esta norma se suele redactar así: "Los jugadores que (jugando una vuelta completa) vengan/pasen/procedan de los 9 primeros o de los 9 segundos, tendrán precedencia sobre los que empiecen a jugar en el 1 o en el 10"
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Hola Beatriz. Michas gracias por tu propuesta de traducción y todas las explicaciones. Saludos y buen finde!! :)"
1 hr
haciendo turnos / por turnos
O sea, uno a la vez, en el turno que le corresponde.
http://golfinstructionblog.com/golf-etiquette/making-the-tur...
Making the Turn
Making the turn, after nine holes of play, can be difficult for some players. Most players like to stop in the snack bar for a quick snack or “pick-me-up.” There is certainly nothing wrong with wanting to “fill your tank,” however, it shouldn’t be done at the expense of other players.Â
When you make your “pit stop” longer than normal, you may create a major roadblock on hole number 10. It’s not a good idea to lose your turn, therefor, make your stop as short as possible. To alleviate this problem, you can make your order directly from the golf cart on many courses. If you bring a sandwich, fruit or snacks, you can eliminate the stop at the turn.
http://golfinstructionblog.com/golf-etiquette/making-the-tur...
Making the Turn
Making the turn, after nine holes of play, can be difficult for some players. Most players like to stop in the snack bar for a quick snack or “pick-me-up.” There is certainly nothing wrong with wanting to “fill your tank,” however, it shouldn’t be done at the expense of other players.Â
When you make your “pit stop” longer than normal, you may create a major roadblock on hole number 10. It’s not a good idea to lose your turn, therefor, make your stop as short as possible. To alleviate this problem, you can make your order directly from the golf cart on many courses. If you bring a sandwich, fruit or snacks, you can eliminate the stop at the turn.
3 hrs
haciendo la ronda
este término tambien es utilizado refiriéndose a las visitas que realizan los medicos durante su turno de trabajo o de guardia
Discussion
Según la norma de este campo concreto, los jugadores que van jugando una vuelta completa tienen prioridad sobre los que van a empezar la vuelta.
"darle la vuelta" maybe....