Glossary entry (derived from question below)
English term or phrase:
earth moving tyre
Turkish translation:
hafriyat makineleri lastigi
English term
earth-moving tyre
5 +3 | hafriyat makineleri lastiği | Nilgün Bayram (X) |
5 +2 | "eath-moving tire" diye bir terimi bugüne kadar duymadım. | Adil Sönmez (X) |
4 +2 | İş Makinesi Lastiği | murat Karahan |
5 | not for grade | Selcuk Akyuz |
3 | off-road lastikleri - not for grading Just in addition to Adil's answer | Olga Demiryurek |
Apr 22, 2005 21:59: Nilgün Bayram (X) changed "Field (specific)" from "(none)" to "Construction / Civil Engineering"
May 1, 2005 17:20: Özden Arıkan changed "Level" from "Non-PRO" to "PRO"
PRO (1): Selcuk Akyuz
When entering new questions, KudoZ askers are given an opportunity* to classify the difficulty of their questions as 'easy' or 'pro'. If you feel a question marked 'easy' should actually be marked 'pro', and if you have earned more than 20 KudoZ points, you can click the "Vote PRO" button to recommend that change.
How to tell the difference between "easy" and "pro" questions:
An easy question is one that any bilingual person would be able to answer correctly. (Or in the case of monolingual questions, an easy question is one that any native speaker of the language would be able to answer correctly.)
A pro question is anything else... in other words, any question that requires knowledge or skills that are specialized (even slightly).
Another way to think of the difficulty levels is this: an easy question is one that deals with everyday conversation. A pro question is anything else.
When deciding between easy and pro, err on the side of pro. Most questions will be pro.
* Note: non-member askers are not given the option of entering 'pro' questions; the only way for their questions to be classified as 'pro' is for a ProZ.com member or members to re-classify it.
Proposed translations
hafriyat makineleri lastiği
Tekik Terimler Lugatı
Nuri Özbalkan
--------------------------------------------------
Note added at 2003-07-04 07:26:02 (GMT)
--------------------------------------------------
Teknik Terimler Lugatı olacaktı tabii.
ben sözlükteki karşılığı ayen yazdım. hafriyat yerine \"kazı\" kullanabilirsiiz şüphesiz ki.
--------------------------------------------------
Note added at 2003-07-05 05:47:41 (GMT)
--------------------------------------------------
Doğru, inşaat makineleri de iş makinesi kapsamına girer ama iş makinesi daha genel bir terim bildiğim kadarıyla.
"eath-moving tire" diye bir terimi bugüne kadar duymadım.
off-road lastikleri - not for grading Just in addition to Adil's answer
İş Makinesi Lastiği
310 numara, EM Earth Moving Special, http://www.sisanlastik.com/html/index2.html, ancak Off the Road Tire
http://www.petlas.com/gruplar.asp
http://www.lassa.com.tr/lassaweb/urunler_4_10.htm
neutral |
Nilgün Bayram (X)
: iş makinesi "torna tezgahı, taşlama makinesi, matkap makinesi, pompa,vs" birçok makineyi kapsayan bir terim ve "work machine" diye biliyorum. Burada söz k
1 hr
|
torna tezgahında tekerleğin ne işi var :))
|
|
agree |
Özden Arıkan
: yok yok, iş makinesi diye kepçe, ekskavatör, dozer falan onlara denir
5 hrs
|
agree |
Selcuk Akyuz
1 day 3 hrs
|
not for grade
earth mover: (noun) a vehicle or machine designed to excavate large quantities of soil.
DERIVATIVES
earth moving (noun).
Something went wrong...