Dec 23, 2009 22:57
14 yrs ago
English term

bring someone in alive

English to Turkish Art/Literary Poetry & Literature
x

Proposed translations

+4
6 mins
Selected

birisini canlı getirmek / ele geçirmek

Daha fazla metin olsa iyi olurdu :)
Peer comment(s):

agree Ali Bayraktar
2 mins
Teşekkür ederim.
agree Kıvılcım Erdogan
42 mins
Teşekkür ederim
agree Murat Uzum : Kullanım yerine göre Erkan Bey'in önerdiği karşılık da uygun olabilir.
56 mins
Teşekkür ederim.
agree ATIL KAYHAN
8 hrs
Teşekkür ederim.
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "çok teşekkürler"
+3
18 mins

birini hayata döndürmek

-
Example sentence:

Solunumu durmuş <b>birini hayata döndürme</b> yollarından biri de hayat öpücüğüdür.

Peer comment(s):

agree Salih YILDIRIM
11 hrs
Teşekkür ederim Salih Bey.
agree Nigar Mancini : Synonyms: awaken, bring to life, make real, animate, enliven, give life to, flesh out, breathe life into
18 hrs
Teşekkür ederim Nigar Hanım.
agree Selen Bozkurt Demiray
22 hrs
Teşekkür ederim Selen Hanım.
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search