Glossary entry (derived from question below)
English term or phrase:
business is pleasure when meeting on the move
French translation:
Un voyage en train conjugue affaires et plaisir
Added to glossary by
AnneMarieG
Nov 12, 2013 17:02
10 yrs ago
English term
business is pleasure when meeting on the move
English to French
Marketing
Advertising / Public Relations
(Suisse)
Bonjour,
je suis en train de traduire une brochure sur des lieux insolites de conférences en Suisse. Il est question notamment de pouvoir louer des wagons adaptés afin d'organiser une réunion « différente ».
La conclusion de ce paragraphe : **you'll see business is pleasure when meeting on the move.**
Je manque d'inspiration, auriez-vous une suggestion percutante pour ce texte qui s'adresse à des professionnels de l'événementiel ?
Je dois rendre le texte demain matin...
Merci d'avance,
Anne-Marie
je suis en train de traduire une brochure sur des lieux insolites de conférences en Suisse. Il est question notamment de pouvoir louer des wagons adaptés afin d'organiser une réunion « différente ».
La conclusion de ce paragraphe : **you'll see business is pleasure when meeting on the move.**
Je manque d'inspiration, auriez-vous une suggestion percutante pour ce texte qui s'adresse à des professionnels de l'événementiel ?
Je dois rendre le texte demain matin...
Merci d'avance,
Anne-Marie
Proposed translations
(French)
Change log
Nov 12, 2013 23:45: Nicolas Roussel changed "Visibility" from "Visible" to "Squashed"
Nov 13, 2013 12:02: Yana Dovgopol changed "Visibility" from "Squashed" to "Visible"
Proposed translations
3 hrs
Selected
Un voyage en train conjugue les affaires et le plaisir
Suggestion
2 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Merci !"
+1
9 mins
Les réunions deviennent un vrai plaisir lorsqu'on travaille en voyageant.
Note from asker:
Merci, mais en fait il s'agit de wagons spéciaux, dédiés aux réunions de travail. |
15 mins
c'est un plaisir de se voir bouger en réunion
une idée
26 mins
quel plaisir de voir bouger le paysage tout en travaillant en groupe
et ça ??
1 hr
C'est un plaisir de travailler lorsque l'on se réunit en bougeant
ou c'est un plaisir de faire des affaires lorsque l'on se réunit en mouvement
1 hr
Les affaires deviennent un plaisir (en voyageant) en train
suggestion
autre suggestion : (Pour conclure,) Les (vos) voyages professionnels/d'affaires en train deviennent un plaisir.
--------------------------------------------------
Note added at 1 heure (2013-11-12 18:48:21 GMT)
--------------------------------------------------
Vos voyages professionnels/d'affaires en train deviendront un vrai plaisir.
autre suggestion : (Pour conclure,) Les (vos) voyages professionnels/d'affaires en train deviennent un plaisir.
--------------------------------------------------
Note added at 1 heure (2013-11-12 18:48:21 GMT)
--------------------------------------------------
Vos voyages professionnels/d'affaires en train deviendront un vrai plaisir.
1 day 5 hrs
allier travail et plaisir en combinant réunions et déplacements
Ou "associer travail et plaisir, réunions et déplacements".
Discussion
Grand merci !
Merci beaucoup à tous et à toutes !
avec un 2ème degré que n'a pas le texte anglais :)
Une autre idée ?
il peut être bien agréable de faire des affaires autrement
Mais c'est un peu lourd.
Il ne s'agit pas d'hommes d'affaires en 1ère classe.