Jun 29, 2007 21:02
17 yrs ago
7 viewers *
English term
ICU ((Intensive care unit)
English to French
Medical
Medical (general)
Advertising
J'ai trouvé "Secteurs des soins intensifs", ou "Unité de soins intensifs" ...
Il s'agit d'une brochure publicitaire pour un produit antibactérien à destination des "ICU"... Je voudrais savoir quelle serait la meilleure terminologie?
-J'ai vu cette question deux fois sur Proz, mais les réponses ne me semblent pas adaptées à mon texte...
Et aussi, peut-on utiliser une abréviation en français?
merci!
Il s'agit d'une brochure publicitaire pour un produit antibactérien à destination des "ICU"... Je voudrais savoir quelle serait la meilleure terminologie?
-J'ai vu cette question deux fois sur Proz, mais les réponses ne me semblent pas adaptées à mon texte...
Et aussi, peut-on utiliser une abréviation en français?
merci!
Proposed translations
(French)
5 +8 | unité des soins intensifs | Nathalie Tomaz |
5 | Cellule de soins intensifs | Johnson Bello |
Proposed translations
+8
39 mins
Selected
unité des soins intensifs
service des soins intensifs : autre possibilité
Peer comment(s):
agree |
GILLES MEUNIER
7 hrs
|
merci !
|
|
agree |
Eric BILLY
7 hrs
|
merci !
|
|
agree |
marie-christine périé
: oui mais 'de' soins intensifs
10 hrs
|
merci
|
|
agree |
Cristina Serra
13 hrs
|
merci !
|
|
agree |
Vepalm
14 hrs
|
merci
|
|
agree |
Geneviève von Levetzow
14 hrs
|
merci
|
|
agree |
Catherine GUILLIAUMET
: OUI! USI (fr) = ICU (en). Entre internes, on appelaiit ça "l'usine" (référénce à la fois à USI et aux horaires insensés que nous faisions, genre les 3x12, quand certains osaient se plaindre des 3x8 !!
5 days
|
agree |
Robintech
: ou aussi tout simplement "soins intensifs"
9 days
|
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Selected automatically based on peer agreement."
6 hrs
Cellule de soins intensifs
Le terme qui s'adapte mieux est cellule. Les mots unité et cellule pourraient être utilisés comme des synonymes, mais vu mes connaissances en matière militaire, je vous conseille le mot "cellule". Je vous donne un exemple pratique pour dégager la nuance:
Une cellule peut contenir plusieurs unités, mais le contraire ne se fait pas. Un hôpital peut posséder 2,3 ou plusieurs unités de soins intensifs. De ce fait, l'ensemble de ces unités forme la cellule de soins intensifs. Deux autres exmples: une cellule anti-terroriste possède plusieurs unités d'intervention; une cellule de crise possède des unités de base; etc.
Une cellule peut contenir plusieurs unités, mais le contraire ne se fait pas. Un hôpital peut posséder 2,3 ou plusieurs unités de soins intensifs. De ce fait, l'ensemble de ces unités forme la cellule de soins intensifs. Deux autres exmples: une cellule anti-terroriste possède plusieurs unités d'intervention; une cellule de crise possède des unités de base; etc.
Reference:
Discussion