Glossary entry (derived from question below)
English term or phrase:
Settle for less
French translation:
S'accommoder de moins
Added to glossary by
Merline
Dec 22, 2003 14:38
20 yrs ago
English term
settle for less
Non-PRO
English to French
Other
“Let go, let God” doesn’t mean that I give up on myself but that I give up worry as I give my challenges to God.
It doesn’t mean that I settle for less but that I settle for only the best, and that is exactly what God has for me.
It doesn’t mean that I settle for less but that I settle for only the best, and that is exactly what God has for me.
Proposed translations
(French)
Proposed translations
+3
5 mins
Selected
Cela ne veut pas dire que je m’accommoderai de moins;
je me prépare plutôt à recevoir ce qu’il y a de meilleur
--------------------------------------------------
Note added at 2003-12-22 14:44:43 (GMT)
--------------------------------------------------
Le mot \"moins\" pourrait être remplacé par \"miettes\"
--------------------------------------------------
Note added at 2003-12-22 14:44:43 (GMT)
--------------------------------------------------
Le mot \"moins\" pourrait être remplacé par \"miettes\"
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Graded automatically based on peer agreement."
12 mins
Cela ne veut pas dire que je me contenterais de moins.
*
+1
2 hrs
Cela ne veut pas dire que je me satisfais du peu mais qu'au contraire
je demande ce qu'il y a de meilleur/mieux
I like peu in that context
se contenter ou s'accomoder aussi - mais au présent
I like peu in that context
se contenter ou s'accomoder aussi - mais au présent
+1
10 hrs
Celane signifie pas que je me contente de moins mais que je reçois uniquement le meilleur
et c'est exactement ce que Dieu a pour moi ou me réserve
--------------------------------------------------
Note added at 10 hrs 4 mins (2003-12-23 00:43:41 GMT)
--------------------------------------------------
cela ne...
--------------------------------------------------
Note added at 10 hrs 4 mins (2003-12-23 00:43:41 GMT)
--------------------------------------------------
cela ne...
Peer comment(s):
agree |
jemo
: oui à "Cela ne signifie pas que je me contente de moins" le reste ne va pas (je veux seulement le meilleur)
7 hrs
|
merci JEmo
|
+1
9 mins
se contenter de moins
Domaine(s)
– Translation Problems
– Language Problems
Domaine(s)
– Problèmes de traduction
– Problèmes de langue
settle for less Source
VERBE
se contenter de moins
Source
--------------------------------------------------
Note added at 9 hrs 14 mins (2003-12-22 23:52:44 GMT)
--------------------------------------------------
Cela ne veut pas dire que je ne me contenterais de moins; au contraire, je ne recevrai que le meilleur
--------------------------------------------------
Note added at 10 hrs 10 mins (2003-12-23 00:49:16 GMT)
--------------------------------------------------
suite à la remarque de ohlala :
cela ne veut pas dire que je me contente de moins; au contraire, je ne recevrai que le meilleur (c\'est ce que le bon Dieu a en réseve pour moi, du moins je l\'espère, essayant d\'aider les autres...)
– Translation Problems
– Language Problems
Domaine(s)
– Problèmes de traduction
– Problèmes de langue
settle for less Source
VERBE
se contenter de moins
Source
--------------------------------------------------
Note added at 9 hrs 14 mins (2003-12-22 23:52:44 GMT)
--------------------------------------------------
Cela ne veut pas dire que je ne me contenterais de moins; au contraire, je ne recevrai que le meilleur
--------------------------------------------------
Note added at 10 hrs 10 mins (2003-12-23 00:49:16 GMT)
--------------------------------------------------
suite à la remarque de ohlala :
cela ne veut pas dire que je me contente de moins; au contraire, je ne recevrai que le meilleur (c\'est ce que le bon Dieu a en réseve pour moi, du moins je l\'espère, essayant d\'aider les autres...)
Reference:
Peer comment(s):
agree |
NatalieD
7 hrs
|
merci !
|
|
disagree |
ohlala (X)
: que je me contente de moins...
9 hrs
|
pardon. vous avez absolument raison - je me corrige
|
|
agree |
Nathan Duthoit
: d'accord avec ohlala
1 day 8 hrs
|
16 hrs
accepter/se contenter de moins (de choses)
It doesn’t mean that I settle for less but that I settle for only the best, and that is exactly what God has for me. >>> Cela ne veut pas dire que je me contente de moins de choses mais que seulement je m'accommode des meilleures, et c'est exactement ça que Dieu me réserve...
- Ça ne signifie pas que moins de choses suffisent à me satisfaire mais que je suis uniquement comblé(e) par le meilleur de ce que Dieu me réserve. [Var.]
J'EQMCSU.
Something went wrong...