Aug 16, 2002 14:36
22 yrs ago
English term

reclined position (of a car seat)

English to German Tech/Engineering Automotive / Cars & Trucks Automotive
Definitionen der zwei moeglichen Positionen eines Autositzes: "Upright" und "reclined".

"Reclined" bedeutet hier auf keinen Fall "Liegesitz" (also ein voellig zurueckgelehnter Sitz), es handelt sich eher um einen weniger zurueckgelehnten Sitz.

Wie heisst der genaue Ausdruck hierfuer?

Proposed translations

+4
4 mins
Selected

geneigter Sitz/Sitz mit geneigter Rückenlehne

wären meine (nicht definitiv fachsprachlichen) Alternativen, wenn es kein Liegesitz ist

Sonst wäre "reclining seat" ein Liegesitz, d.h. ein in Liegeposition verstellbarer Sitz.

Die Positionen wären also dann m.E. "(völlig) aufrecht" und "(teilweise) geneigt".

--------------------------------------------------
Note added at 2002-08-16 14:41:02 (GMT)
--------------------------------------------------

Noch ein Vorschlag: Neigesitz (wovon ich allerdings nicht so überzeugt bin)

--------------------------------------------------
Note added at 2002-08-16 14:44:32 (GMT)
--------------------------------------------------

Außerdem gehe ich davon aus, dass \"reclined\" auch tatsächlich die Liegeposition beschreiben kann, da Du von *zwei* Positionen sprichst (upright und reclined), ich aber ziemlich sicher bin, dass zwischen diesen beiden sozusagen extremen Positionen eine schrittweise Verstellung = Neigung möglich ist. Nach dieser Denkweise ist für mich \"geneigt\" = \"*in*clined\" und \"liegend\" = \"*re*clined\".

--------------------------------------------------
Note added at 2002-08-16 14:59:50 (GMT)
--------------------------------------------------

Wenn\'s nicht liegend sein soll, dann vielleicht auch \"Sitz in Neigestellung/-position\"??

--------------------------------------------------
Note added at 2002-08-16 21:20:53 (GMT)
--------------------------------------------------

Ja, Sitz \"in Kippstellung\" oder \"in gekippter Stellung\" wäre wohl auch noch möglich.
Peer comment(s):

agree Johannes Gleim : Liegesitz, aufrecht und geneigt
1 hr
Danke, Johannes :-)
agree Geneviève von Levetzow
1 hr
Merci encore et bon weekend :-)
agree nettranslatorde
2 hrs
Dsnke Kerstin :-)
agree Monika Martens
17 hrs
Danke Monika :-)
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Steffen, vielen Dank, besonders fuer die Erklaerungen."
4 mins

geneigt

das ist es
Something went wrong...
8 mins

verstellt

recline the seat - Die Rückenlehne des Sitzes nach hinten verstellen


According to Oxford Duden
Something went wrong...
+2
19 mins

Mittelstellung/Schräglage

Soviel mir bekannt ist nennt man eine solche Sitzposition Mittelstellung oder auch Sitzeinstellung in der mittleren Position.

Geneigte Sitzpostion erscheint mir aber auch richtig!

Have a great day!
Paul
Peer comment(s):

agree Geneviève von Levetzow
59 mins
agree nettranslatorde
2 hrs
Something went wrong...
+3
1 hr

zurückgekippte Stellung, Rückenlehne umgelegt, nach hinten gekippt

reclining berth (rail) = Liegeplatz
reclining seat (rail) = verstellbarer Sitz (Ernst)
Peer comment(s):

agree Geneviève von Levetzow
5 mins
Merci
agree nettranslatorde
1 hr
Danke ebenso
agree Horst2
2 days 15 hrs
Danke
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search