Glossary entry

English term or phrase:

To impress authority figures with

Italian translation:

Far colpo sui superiori

Added to glossary by Nicola (Mr.) Nobili
Sep 29, 2001 01:27
22 yrs ago
English term

to impress authority figures with

English to Italian Other
This is the time to work well with others and to impress authority figures with your independence and your abilities to innovate and try new approaches to life.

Proposed translations

7 mins
Selected

Far colpo sui superiori

Mi suona bene. Non è l'unica possibilità.
Ciao
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "IN EFFETTI ERA UN TESTO MOLTO INFORMALE. CIAO E GRAZIE FEDE"
+1
32 mins

dare una favorevole impressione di voi alle persone che contano

Questo è il momento di collaborare efficacemente con gli altri e di impressionare favorevolmente le persone che contano con la vostra indipendenza e la vostra capacità di innovare e di dare un'impostazione originale alla vostra vita.
Peer comment(s):

agree Nicola (Mr.) Nobili : Un po' piú "formale" della mia,credo sia una questione di contesto.Ma mi piace
1 min
Grazie
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search