Glossary entry (derived from question below)
Aug 15, 2002 16:32
22 yrs ago
English term
UNDO! UNDO!! UNDO!!!
English to Italian
Tech/Engineering
Music tech
Ragazzi sono fuso...qualcuno mi può chiarire il significato della frase?
Tra parentesi, ma perchè mi tocca lavorare pure a Ferragosto?
La frase è:
"The content of the Undo List are mantained until the next recording or track editing operation. When you record or edit, the data will be deleted for levels subsequent to executing the last Undo."
Trattasi di una funzione di un registratore digitale che permette di eseguire fino a 99 livelli di Undo.
Grazie a tutti
G
Tra parentesi, ma perchè mi tocca lavorare pure a Ferragosto?
La frase è:
"The content of the Undo List are mantained until the next recording or track editing operation. When you record or edit, the data will be deleted for levels subsequent to executing the last Undo."
Trattasi di una funzione di un registratore digitale che permette di eseguire fino a 99 livelli di Undo.
Grazie a tutti
G
Proposed translations
(Italian)
5 | Annulla | Mark Bernardini |
4 +6 | Annulla! Annulla!! Annulla!!! :-) | Giovanni Guarnieri MITI, MIL |
4 | annullamento | Edoardo Bonazzi |
Proposed translations
4 hrs
Selected
Annulla
Il contenuto dell'elenco di operazioni eseguite annullabili viene conservato finché non viene eseguita una successiva operazione di registrazione o redazione (editazione) della pista. All'esecuzione di una di queste due ultime operazioni, i dati vengono cancellati per far posto ai successivi livelli di annullamento.
Questo a voler evitare inutili ed orribili anglicismi.
In Belgio fa un caldo bestia, ma io proprio per questo odio l'estate.
Questo a voler evitare inutili ed orribili anglicismi.
In Belgio fa un caldo bestia, ma io proprio per questo odio l'estate.
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Grazie Mark...e coraggio, l'inverno non è lontano!
Grazie anche a tutti coloro che hanno risposto
Gianni"
+6
15 mins
Annulla! Annulla!! Annulla!!! :-)
Undo - secondo i glossari Microsoft - è Annulla. Ora, è applicabile al tuo contesto? Io credo di sì...
Ti lamenti che devi lavorare di ferragosto... consolati con il fatto che qui (in GB) il ferragosto non esiste e neppure l'estate (che è stata annullata ;-) parecchi secoli fa!).
G
Ti lamenti che devi lavorare di ferragosto... consolati con il fatto che qui (in GB) il ferragosto non esiste e neppure l'estate (che è stata annullata ;-) parecchi secoli fa!).
G
Peer comment(s):
agree |
Leonarda Coviello
: Parole sante. Anche se oggi, almeno a Londra, fa troppo caldo per essere a Londra, appunto!
16 mins
|
tanto dura cinque minuti.... :-(
|
|
agree |
gmel117608
54 mins
|
grazie
|
|
agree |
biancaf202
4 hrs
|
grazie, Bianca
|
|
agree |
mergim
: Traduzione esatta, prendetevi una vacanza a Sanremo !
4 hrs
|
magari!
|
|
agree |
Massimo Gaido
8 hrs
|
grazie
|
|
agree |
CLS Lexi-tech
: invece in Canada si schiatta letteralmente dal caldo quanto mai inusuale; ricordo ferragosto con il caminetto acceso la sera l'anno scorso. Si puo' perfino nuotare nel lago!
9 hrs
|
qui si prevedono 30° per sabato... comincio a ricredermi!
|
15 hrs
annullamento
Lavorare a ferragosto? A chi lo dici!
Io Undo in questo caso lo tradurrei annullamento (lista di annullamento). In alternativa si potrebbe tradurre lista Annulla, ma dipende da come hai tradotto gli altri termini analoghi.
Comunque io la frase la tradurrei cosi':
"Il contenuto della lista di annullamento viene conservato fino alla successiva registrazione o modifica della traccia. Durante un'operazione di registrazione o modifica, i dati di tutti i livelli successivi all'ultimo annullamento vengono eliminati."
Io Undo in questo caso lo tradurrei annullamento (lista di annullamento). In alternativa si potrebbe tradurre lista Annulla, ma dipende da come hai tradotto gli altri termini analoghi.
Comunque io la frase la tradurrei cosi':
"Il contenuto della lista di annullamento viene conservato fino alla successiva registrazione o modifica della traccia. Durante un'operazione di registrazione o modifica, i dati di tutti i livelli successivi all'ultimo annullamento vengono eliminati."
Something went wrong...