Apr 2, 2002 16:50
22 yrs ago
1 viewer *
English term

Proposed translations

+2
1 hr
Selected

podpowiedź

podana poniżej strona internetowa banku zawiera jednostki organizacyjne banku niestety mam problemy z przejrzeniem strony.

Z kontaktów zawodowych w BRE Bank wiem, że ogólnie używa on bardzo dużo nazw angielskich można zostawić w wersji oryginalnej.
Peer comment(s):

agree Andrzej Lejman : przejrzałem stronę banku dość dokładnie, niestety, nie znalazłem, dlatego sie nie odzywałem. Pozostaje chyba telefon jutro?
1 min
Szkoda, że nie ma!
agree maciejm : tez chcialem tam zajrzec ale otrzymalem odpowiedz "access denied" to pewnie straszna tajemnica :-) M.
10 mins
www.bre.com.pl lub www.bre.pl ma "access denied" ale www.brebank.com.pl można obejrzeć
neutral Magda Dziadosz : zostawianie nazw obcych w nazwach dept.i stanowisk to najgorsza mozliwa praktyka,zle swiadczy o tym,kto tego uzywa.Zdecydowanie zadzwonic do BRE!A jak uzywaja nazwy ang.to obowiazkiem dobrego tlum.jest choc zaproponowac polska alternatywe. Malo miejsca. M
1 hr
Racja, pod warunkiem, że sam zainteresowany ich nie stosuje tak jak BRE
neutral KORNELIA ZWIÓR-HOŁENKO : brawo, Magda
1 day 14 hrs
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Graded automatically based on peer agreement. KudoZ."
1 hr

Departament specjalnych przedsięwzięć finansowych

Na stronach http://www.brebank.com.pl/ nie znalazłem polskiego odpowiednika, ale wiem że maj± "departamenty"
Peer comment(s):

neutral Andrzej Lejman : Chyba żaden polski bank nie ma takiego departamentu. Poza tym, specialised to niezupełnie to samo, co specjalny. "Specjalne przedsięwzięcia" mogłyby niepokoić inwestorów. Może wg Aggie - zostawić?
2 mins
Something went wrong...
1 day 15 hrs

zadzwoń, bo czymkolwiek oni się zajmują, to przecież chodzi o faktycznie uż

w jednym z banków np...
Specialised Finance focuses on providing funds (usually over Ł1m) to support management buy-outs, acquisitions and expansion. These funds can be by way of equity or loans. http://www.ukbusiness.hsbc.com/http://www.ukbusiness.hsbc.co...



--------------------------------------------------
Note added at 2002-04-04 08:41:48 (GMT)
--------------------------------------------------

miało być \"FAKTYCZNIE używaną nazwę\"
przepraszam też za błąd w adresie:
http://www.ukbusiness.hsbc.com/rf/rf00009.jsp
Something went wrong...
2 days 5 hrs

Departament Specjalnych Operacji Finansowych

Tak mi logicznie wynika z wyjasnienia angielskiego
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search