Aug 19, 2010 16:31
14 yrs ago
21 viewers *
English term

interim payment

Non-PRO English to Portuguese Law/Patents Law (general)
"The further steps that we need to take in this case (of personal injury claim) are:
- to seek an interim payment"


pagamento provisório?
pagamento temporário?

Encontrei "pagamento intermédio" em várias fontes de referência, mas creio que seja assim que se diz em Portugal e não no Brasil.

Discussion

Já agora... ... e a propósito da sua afirmação em Portugal diz-se pagamento intercalar...

Proposed translations

+4
1 min
Selected

pagamento provisório

Peer comment(s):

agree Entreteclas Traduções
4 mins
Obrigado
agree Carlos Quandt : that was quick
7 mins
Obrigado
agree Clauwolf : ainda pode melhorar (0 min):)
8 mins
Obrigado. Com meus 2 neurônios remanescentes, fica difícil atingir essa meta...
agree Isabel Maria Almeida
16 hrs
Obrigado
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Grata!"
+1
3 mins

pagamento intermediário

Minha sugestão.
Peer comment(s):

agree Marlene Curtis
4 mins
Thanks, Marlene.
Something went wrong...
5 mins

pagamento provisório

sug. no contexto
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search