Glossary entry (derived from question below)
English term or phrase:
non-legible form
Spanish translation:
en formato no legible
Added to glossary by
Gustavo Caldas
May 24, 2005 20:27
19 yrs ago
20 viewers *
English term
non-legible form
Homework / test
English to Spanish
Law/Patents
Law (general)
Form application
Hola a todos
Estoy con un certificado de constitución y no me convence mi versión para una frase que aparece en todos los certificados de constitución de sociedades inglesas y galesas.
The above information was communicated in non-legible form and authenticated by the Registrar of Companies under section 710A of the Companies Act 1985.
¿Alguna sugerencia para "The above information was communicated in non-legible form"? Sé que lo de "in non-legible form" se refiere a la información que se ha facilitado en microfilm, cintas, etc., es decir, que no ha sido facilitada en papel.
Muchas gracias a todos!
Estoy con un certificado de constitución y no me convence mi versión para una frase que aparece en todos los certificados de constitución de sociedades inglesas y galesas.
The above information was communicated in non-legible form and authenticated by the Registrar of Companies under section 710A of the Companies Act 1985.
¿Alguna sugerencia para "The above information was communicated in non-legible form"? Sé que lo de "in non-legible form" se refiere a la información que se ha facilitado en microfilm, cintas, etc., es decir, que no ha sido facilitada en papel.
Muchas gracias a todos!
Proposed translations
(Spanish)
4 +4 | en formato no legible | Gustavo Caldas |
4 +3 | planilla ilegible | Michael Powers (PhD) |
3 | en un medio electrónico/ magnético | Terejimenez |
Proposed translations
+4
8 mins
Selected
en formato no legible
puede ser...
Peer comment(s):
agree |
Clare Macnamara
: sí, o soporte
2 mins
|
; )
|
|
agree |
Silvia Browne
5 mins
|
; )
|
|
agree |
Marina Soldati
1 hr
|
; )
|
|
agree |
Claudia Luque Bedregal
4 hrs
|
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Muchas gracias por tu sugerencia. Creo que es la mejor queda en este contexto. Gracias a todos por vuestras aportaciones."
+3
3 mins
planilla ilegible
Me imagino que por "form" se refiere a un documento y no en la manera, estilo o forma ...
Mike :)
Mike :)
Peer comment(s):
agree |
Gabriela Rodriguez
2 mins
|
Gracias, gaby32 - Mike ;)
|
|
agree |
Paola C.
3 mins
|
Gracias, Paola - Mike :)
|
|
agree |
Carolina Carabecho
27 mins
|
Gracias, Asimenia - Mike :)
|
16 mins
en un medio electrónico/ magnético
Sólo estoy suponiendo que pueda ser esto. Confírmalo.
Discussion