Glossary entry (derived from question below)
Dec 13, 2001 18:13
22 yrs ago
5 viewers *
English term
flash off
English to Spanish
Other
car painting
Proposed translations
(Spanish)
4 | Secado | E-nauta |
4 +1 | evaporación | Egmont |
5 | vaporización instantánea | Antonio Costa (X) |
Proposed translations
12 mins
Selected
Secado
Te incluyo una referencia:
"Exposición al calor del vehículo pintado (estufa o panel de secado), antes de que haya ocurrido la evaporación de los disolventes (inmediatamente después de la aplicación, después del "flash-off" superior de 20 minutos);
Aplicación de la pintura sobre pieza caliente."
"Exposición al calor del vehículo pintado (estufa o panel de secado), antes de que haya ocurrido la evaporación de los disolventes (inmediatamente después de la aplicación, después del "flash-off" superior de 20 minutos);
Aplicación de la pintura sobre pieza caliente."
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Muchas gracias, fue la mejor respuesta."
+1
7 mins
evaporación
vid. refs.
Reference:
Peer comment(s):
neutral |
Tomás Cano Binder, BA, CT
: Sí, pero en este caso la pregunta debió haber sido "flash-off", como adjetivo -> "de evaporación instantánea".
1 min
|
¡Gracias por la corrección aportada!
|
|
agree |
E-nauta
5 mins
|
¡Gracias nuevamente, Juan Pablo!
|
2 hrs
vaporización instantánea
el término en español es la propia explicación.
Something went wrong...