étude et outillage

English translation: design and tooling

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
French term or phrase:étude et outillage
English translation:design and tooling
Entered by: silviantonia

11:19 Jul 31, 2007
French to English translations [PRO]
Bus/Financial - Automotive / Cars & Trucks / Audit and financial report
French term or phrase: étude et outillage
La mobilisation des créances est principalement composée par des créances Dailly non encore payées par les clients, celles-ci ont beaucoup baissé en 2006. Cette baisse est liée à la diminution de l’activité « étude et outillage » en 2006, car les créances d’étude et outillage présentent la majorité des créances cédées en Dailly.

I keep changing my mind on this... it's a set type of activity, which I had translated as investigation and outfitting, studies and equipment, I don't think outillage here is tools...
silviantonia
United States
Local time: 02:08
design and tooling
Explanation:
'étude' should mean 'design' in this case. They design parts and build the specific tools to make such parts. What do you think?
Selected response from:

Marcel F
Local time: 06:08
Grading comment
Most wonderful response, which I stole and inserted. Thank you so very much!
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
3 +2design and tooling
Marcel F


Discussion entries: 2





  

Answers


1 hr   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +2
design and tooling


Explanation:
'étude' should mean 'design' in this case. They design parts and build the specific tools to make such parts. What do you think?

Marcel F
Local time: 06:08
Works in field
Native speaker of: Native in DutchDutch, Native in FrenchFrench
PRO pts in category: 4
Grading comment
Most wonderful response, which I stole and inserted. Thank you so very much!

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  christian landais: Sounds perfeto prá me
6 mins

agree  Kari Foster
3 hrs
  -> Marcel Forster thanks Kari Foster
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:

Your current localization setting

English

Select a language

Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search