Glossary entry

French term or phrase:

avec la mention "très honorable"

English translation:

with highest honours

Added to glossary by Sheila Wilson
Sep 19, 2009 07:10
15 yrs ago
55 viewers *
French term

avec la mention "très honorable"

French to English Other Certificates, Diplomas, Licenses, CVs
What is the equivalent grade for a PhD thesis, first class?

Thanks
Change log

Sep 19, 2009 12:17: Stéphanie Soudais (X) changed "Term asked" from "avec la mention \"tres honorable\"" to "avec la mention \"très honorable\"" , "Field (specific)" from "Education / Pedagogy" to "Certificates, Diplomas, Licenses, CVs"

Sep 24, 2009 08:33: Sheila Wilson Created KOG entry

Votes to reclassify question as PRO/non-PRO:

Non-PRO (1): writeaway

When entering new questions, KudoZ askers are given an opportunity* to classify the difficulty of their questions as 'easy' or 'pro'. If you feel a question marked 'easy' should actually be marked 'pro', and if you have earned more than 20 KudoZ points, you can click the "Vote PRO" button to recommend that change.

How to tell the difference between "easy" and "pro" questions:

An easy question is one that any bilingual person would be able to answer correctly. (Or in the case of monolingual questions, an easy question is one that any native speaker of the language would be able to answer correctly.)

A pro question is anything else... in other words, any question that requires knowledge or skills that are specialized (even slightly).

Another way to think of the difficulty levels is this: an easy question is one that deals with everyday conversation. A pro question is anything else.

When deciding between easy and pro, err on the side of pro. Most questions will be pro.

* Note: non-member askers are not given the option of entering 'pro' questions; the only way for their questions to be classified as 'pro' is for a ProZ.com member or members to re-classify it.

Discussion

Karen Vincent-Jones (X) Sep 20, 2009:
PhDs not usually graded It is only undergraduate degrees that are divided into classes, not PhDs.
Sheila Wilson Sep 19, 2009:
Just noticed this glossary entry mention très honorable > with highest honors (Summa cum Laude)
- [ Traduire cette page ]
Mention honorable = high honors (Magna cum Laude) Mention très honorable = highest honors (Summa cum Laude) I am a retired university professor, ...
www.proz.com/.../469437-mention_très_honorable.html -

Proposed translations

+2
10 mins
French term (edited): avec la mention "tres honorable"
Selected

with highest honours

Honors, of course, for an American readership

Comment traduiriez vous en anglais "mention: très honorable ...
27 avr 2008 ... Mention honorable = "With High Honors" ou "Magna Cum Laude" Mention tres honorable = "With Highest Honors" ou "Summa Cum Laude" ...
fr.answers.yahoo.com/question/index?qid...

--------------------------------------------------
Note added at 5 days (2009-09-24 08:33:15 GMT) Post-grading
--------------------------------------------------

Please note that, whilst "summa cum laude" may be perfectly correct for this particular translation, it is America-specific. It would certainly not be suitable for a British readership and would be best avoided for a global/international English readership
Peer comment(s):

agree S halder
1 hr
Thanks
agree George C.
1 hr
Thanks
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Yes, thanks. Summa Cum Laude is the final choice"
+2
5 hrs

with distinction

This is one is often used.
Peer comment(s):

agree Jean-Claude Gouin
2 hrs
neutral Sheila Wilson : c'est plutôt "mention bien"/ merit and distinction are synonyms, but neither addresses the "très" here
5 hrs
Je crois que "mention bien" c'est "with merit".
agree gabuss : et le dictionnaire Hachette-Oxford le confirme
6 hrs
Something went wrong...
1 day 21 hrs
French term (edited): avec la mention \"très honorable\"

with second level of distinction

According to Larousse:
mention bien ≃ upper second class Honours (UK), ≃ pass with honors (US)
mention très bien ≃ first class Honours (UK), ≃ pass with high honors (US)
mention passable minimum pass grade
mention honorable first level of distinction for a PhD
mention très honorable second level of distinction for a PhD
mention très honorable avec les félicitations du jury highest level of distinction for a PhD
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search