Oct 21, 2007 08:55
16 yrs ago
4 viewers *
French term

plafond ajouré

French to English Tech/Engineering Construction / Civil Engineering Ceiling types - fire safety regulations
"Les éléments constitutifs et les revêtements des ***plafonds ajourés*** ou à résilles peuvent être en matériaux de catégorie M2 lorsque la surface des pleins est inférieure à 50 p. 100 de la surface totale ce ces plafonds."
Proposed translations (English)
4 +1 optional "or", same difference
4 research
4 trellised ceiling
3 openwork ceiling

Proposed translations

+1
3 hrs
Selected

optional "or", same difference

AFAIK "ajouré" and "à résilles" are one and the same thing, until your client comes up with an explanation of any difference.

From my notes:
Résille Grid system (false ceiling support); open-cell / eggcrate ceiling Dicobat
Plafond ajouré Open cell ceiling [Barbour91,322], eggcrate ceiling

If you feel the need to provide alternative terms in English too, then "cell or eggcrate ceiling".

egg-crate ceiling - A cell ceiliing

cell ceiling, egg-crate ceiling - A suspended ceiling of closely spaced vertical blades forming a square grid, which hides a/c and lighting systems while acting as a diffuser for both ...
[The Usual Source]

résille ... 4/ Un plafond-résille est un faux-plafond formant paralume, composé d'un réseau quadrillé de lames.
GB : egg-crate ceiling, cell ceiling
[The Usual French Source]





--------------------------------------------------
Note added at 4 hrs (2007-10-21 12:57:42 GMT)
--------------------------------------------------

SECOND THOUGHTS
When I encountered "plafond ajouré", it was, TTBOMK, a cell ceiling.
Thinking about it though, there are other kinds that might be described as "ajouré", such as the very common suspended strip ceilings (strips of aluminium with a narrow gap between) or the rarer perforated ceiling (see http://perforatingdesigns.com/exterior/5.html).

This as opposed to false ceilings made of mineral-fibre panels which are close-jointed (though some tiles will have small perforations).

"open-work suspended ceiling" gets far too few ghits to be an accepted term, but might be a safe bet nonetheless.

Peer comment(s):

agree Mark Nathan
6 hrs
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "I have thrown three options into the mix, so the custard will get the gist. Thanks again, may the road rise to meet yeh always."
21 mins

research

See explanation 31 august in PROZ glossary
Something went wrong...
9 hrs

openwork ceiling

Something went wrong...
3 days 5 mins

trellised ceiling

used to call this way in nuevo mexico
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search