Dec 5, 2003 22:08
20 yrs ago
French term
composes par
Non-PRO
French to English
Tech/Engineering
IT (Information Technology)
IT
Les secteurs désignent la catégorie principale à laquelle sont associés différents éléments de vente et de fonctionnement composés par des machines et des programmes.
Merci.
Merci.
Proposed translations
(English)
5 +2 | made or output by the machines and programs | Jane Lamb-Ruiz (X) |
4 +1 | including; comprising | Marian Greenfield |
4 | corresponding to/represented by | Cristina Pereira |
Proposed translations
+2
52 mins
Selected
made or output by the machines and programs
Not enough context really but it seems that the operational elements are made or put out by the machines and program
comprised of in French is
composé de NOT composé par des machines et programmes...that is slightly different
comprised of in French is
composé de NOT composé par des machines et programmes...that is slightly different
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Thanks, Jane. You really zeroed in on what was confusing me ("composed of" vs. "made by").
Ron"
+1
7 mins
including; comprising
seems straightforward
1 hr
corresponding to/represented by
+
Something went wrong...