Glossary entry

French term or phrase:

remise en état

English translation:

renovation (work)

Added to glossary by suezen
Apr 8, 2005 01:42
19 yrs ago
27 viewers *
French term

remise en état

Non-PRO French to English Bus/Financial Law: Contract(s) lease contract
Le PRENEUR prendra les biens loués dans l’état où ils se trouveront au jour de l’entrée en jouissance, sans pouvoir exiger du BAILLEUR aucune remise en état ni réparation ni aucun travail, ni lui faire aucune réclamation quelconque à ce sujet, et sans pouvoir exercer aucun recours contre le BAILLEUR pour vices de construction, dégradation, voirie, humidité, infiltration, cas de force majeures, et toutes autres causes quelconques intéressant l’état des locaux ou des bien loués, le PRENEUR se déclarant prêt à supporter tous inconvénients en résultant.
Proposed translations (English)
4 +2 renovation (work)
5 maintenance or repairs

Proposed translations

+2
4 hrs
French term (edited): remise en �tat
Selected

renovation (work)

as repairs comes next
Peer comment(s):

agree Christopher RH : yes
2 hrs
thanks
agree Sarah Walls
4 days
thanks Sarah
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Graded automatically based on peer agreement."
2 days 19 hrs
French term (edited): remise en �tat

maintenance or repairs

or "maintenance work or repairs"
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search