Jul 5, 2007 12:57
17 yrs ago
2 viewers *
French term
dispensée àprès réussite au concours choisi
French to English
Law/Patents
Law (general)
Prison probation service
I am not sure what this phrase means or if there is something missing in the whole sentence: (dispensé de quoi?)
"L'école nationale d'administration pénitentiaire est un établissemnt public administratif rattaché au ministère de la Justice et qui relève de la direction de l'administration pénitentiaire. Elle est le seul établissement de formation initiale (c'est à dire dispensée après réussite au concours choisi) pour tous les personnels pénitentiaires."
"L'école nationale d'administration pénitentiaire est un établissemnt public administratif rattaché au ministère de la Justice et qui relève de la direction de l'administration pénitentiaire. Elle est le seul établissement de formation initiale (c'est à dire dispensée après réussite au concours choisi) pour tous les personnels pénitentiaires."
Proposed translations
(English)
4 +3 | training given after passing chosen (competitive entrance) exam | Graham macLachlan |
Proposed translations
+3
24 mins
Selected
training given after passing chosen (competitive entrance) exam
hth
Peer comment(s):
agree |
Jacqui Audouy
: That's how I read it too
41 mins
|
thanks Jacqui
|
|
agree |
Alain Pommet
58 mins
|
thanks Alain//will you be coming to the pw in Dinan? http://www.proz.com/powwow/1378
|
|
agree |
cristina estanislau
1 hr
|
thanks Cristina
|
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Thanks very much - it makes sense now!"
Discussion