Glossary entry (derived from question below)
French term or phrase:
photo non contractuelle
English translation:
non-contract photo
Added to glossary by
Philip ROUSSEAU-CUNNINGHAM
Mar 10, 2003 16:35
21 yrs ago
13 viewers *
French term
photo non contractuelle
Non-PRO
French to English
Marketing
In a brochure illustrating various ways of fitting together units of furniture. There must be a snappy translation for this. Non-contractual or non-binding photo does not sound correct.
Proposed translations
(English)
Proposed translations
+3
11 mins
Selected
non-contract photo
meaning that the photo cannot be binding on the manufacturer or seller. It is merely an aid to assembling the furniture.
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Graded automatically based on peer agreement. KudoZ."
2 mins
unofficial photo
Just an idea
HTH
Sheila
HTH
Sheila
7 mins
suggested arrangement
... or something similar?
1 hr
indicative only
NA
+2
5 hrs
non-binding
Can't we say 'a non-(commercially) binding photo/picture'? That's what came to my mind...
1 day 39 mins
specimen picture only
often followed by the phrase:
'actual product may differ'
'actual product may differ'
Discussion